Nous marchons ensemble | Pop Romántico & Luz Interior ✨🎹 | Tesaul
Автор: Tesaul
Загружено: 2025-11-20
Просмотров: 15
Описание:
✨ Un amor que florece desde la libertad y la claridad interior.
Nous marchons ensemble es una pieza de Tesaul que combina la suavidad del piano, un toque pop romántico y una energía emocional que ilumina sin imponerse.
Cada verso es una caricia para el alma: habla de caminar juntos, de elegir desde la conciencia y de amar sin cadenas, con autenticidad y luz propia.
💛 Esta canción vibra con la idea de relaciones sanas, donde dos almas se acompañan sin perder su esencia.
Un viaje melódico lleno de ternura, libertad emocional y crecimiento compartido.
🌿 Es una invitación a sentir un amor tranquilo pero profundo, donde la alegría nace primero desde dentro y luego se comparte.
🎶 Melodía suave, emoción honesta y un mensaje que toca el corazón con sutileza.
✨ Si crees en un amor libre, consciente y lleno de claridad… esta canción es para ti.
🎧 Escúchame también en:
🔊 Spotify
👉 https://open.spotify.com/artist/1JVnA...
🍎 Apple Music
👉 https://music.apple.com/mx/artist/tes...
🎶 Amazon Music
👉 https://music.amazon.com.mx/artists/B...
💿 Qobuz
👉 https://open.qobuz.com/artist/27398416
🌊 SoundCloud
👉 / tesaul
🎶 Dale follow para descubrir todos mis estrenos y versiones especiales.
👍🎉 También disponible en YouTube Music, Deezer, Pandora, TIDAL, Napster y en las bibliotecas de audios de Instagram y Facebook para tus reels.
👉 https://linktr.ee/tesaul
📲 Sígueme en redes sociales:
📌 TikTok
🔗 / tesaul.oficial
📌 "X" (Twitter)
🔗 https://x.com/Tesaul_oficial
🔸 HASHTAGS:
#Tesaul
#NousMarchonsEnsemble
#PopRomantico
#PianoPop
#AmorConsciente
#RelacionSana
#MusicaConAlma
#LetraConMensaje
#CrecimientoMutuo
#AmorLibre
#MusicaRomantica
#PopLatinoConMensaje
#Autoconocimiento
#VibrasAltas
#MusicaParaElAlma
#ConexiónEmocional
#InspiraciónInterior
#AmorLuminoso
#CanciónRománticaConsciente
#PianoRomántico
Letra:
Chaque jour, je choisis le sourire, Cada día elijo la sonrisa,
ma joie naît de mon propre désir. mi alegría nace de mi propio deseo.
Tu n’es pas mon ombre ni ma raison, Tú no eres mi sombra ni mi razón,
nous sommes deux âmes, une même chanson. Somos dos almas, una misma canción.
Ma vie est une toile pleine de clarté, Mi vida es un lienzo lleno de claridad,
chaque couleur, je la fais briller. cada color, yo lo hago brillar.
Je ne cherche pas chez les autres qui je suis, No busco en los demás quién soy,
car dans mon essence, je vis en harmonie. pues en mi esencia, vivo en armonía.
Je bâtis mon bonheur avec clarté, Construyo mi felicidad con claridad,
et ta lumière me plaît à côtoyer. y tu luz me gusta acompañar.
Nous marchons dans l’amour, Caminamos en el amor,
notre lien brille en chaque détour. nuestro vínculo brilla en cada giro.
Et je sais qu’au final, Y sé que al final,
ma joie coule de façon vitale. mi alegría fluye de forma vital.
Âme complète, rien n’est manquant, Alma completa, nada falta,
avec toi, tout est éblouissant. contigo, todo es deslumbrante.
Ensemble on grandit, libres et sereins, Juntos crecemos, libres y serenos,
avec douceur, sans jamais lien. con dulzura, sin ningún lazo que ate.
Comme deux rivières versant dans la mer, Como dos ríos que desembocan en el mar,
chacune suivant son propre repère. cada uno siguiendo su propio rumbo.
Pas d’attaches, juste la paix, Sin ataduras, solo paz,
notre reflet : la liberté. nuestro reflejo: la libertad.
Je bâtis mon bonheur avec clarté, Construyo mi felicidad con claridad,
et ta lumière me plaît à côtoyer. y tu luz me gusta acompañar.
Nous marchons dans l’amour, Caminamos en el amor,
notre lien brille en chaque détour. nuestro vínculo brilla en cada giro.
Et je sais qu’au final, Y sé que al final,
ma joie coule de façon vitale. mi alegría fluye de forma vital.
J’aime ton rire, j’aime ta voix, Amo tu risa, amo tu voz,
mais mon bonheur vient d’abord de moi. pero mi felicidad proviene primero de mí.
Relation de libre volonté, Una relación de libre voluntad,
un amour en pleine liberté. un amor en plena libertad.
On se choisit, c’est une décision, Nos elegimos, es una decisión,
deux cœurs liés en connexion. dos corazones unidos en conexión.
Aucune chaîne, rien ne nous pèse, Ninguna cadena, nada nos pesa,
seul l’amour dans cette promesse. solo el amor vive en esta promesa.
Nous marchons dans l’amour, Caminamos en el amor,
notre lien brille en chaque détour. nuestro vínculo brilla en cada giro.
Et je sais qu’au final, Y sé que al final,
ma joie coule de façon vitale. mi alegría fluye de forma vital.
J’aime t’aimer dans la liberté, Amo amarte en libertad,
je continue toujours de briller. sigo brillando siempre.
Une belle relation sincère, Una bella relación sincera,
notre amour est un choix éclairé. nuestro amor es una elección iluminada.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: