Wochenabschnitt Terumah: Baut mir ein Heiligtum,damit ich in ihrer Mitte wohne
Автор: namtuart
Загружено: 2026-02-21
Просмотров: 14
Описание:
2. Mose 25:2 Sage den Kindern Israel, daß sie mir freiwillige Gaben [hebr.: תְּרוּמָ֑ה] bringen, und nehmet dieselben von jedermann, den sein Herz dazu treibt!
Исх 25:2 скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.
In Vers 8: (s.o.). Zweck? Warum sollen wir ein Mischkán errichten? Damit Gott in unserer „Mitte“ wohnen wird.
2 Dimensionen:
die Terumah-Opfer der Freiwilligkeit
den Zweck des Baus einer „Wohnung Gottes bei den Menschen“.
Sowie 2 geistliche Ebenen des Bauens:
a) auf der kollektive Ebene: Die Stiftshütte als Heiligtum in der Mitte der Kinder Jisra‘el. Und
b) auf der individuelle Ebene: Unser Herz, geheiligt durch das Blut Jeschuas, „in unserer Mitte“ des Leibes, d.h. der Tempel des Heiligen Geistes.
Aufbau der Stiftshütte und des späteren Tempels Gottes (Transfer zu unserem Leib)
1. Kor 3:10-13 Nach der Gnade Gottes, die mir gegeben ist, habe ich als ein weiser Baumeister den Grund gelegt; ein anderer aber baut darauf. Ein jeglicher sehe zu, wie er darauf baue. 11 Denn einen andern Grund kann niemand legen, außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus. 12 Wenn aber jemand auf diesen Grund Gold, Silber, kostbare Steine, Holz, Heu, Stroh baut, 13 so wird eines jeden Werk offenbar werden; der Tag wird es klar machen, weil es durchs Feuer offenbar wird. Und welcher Art eines jeden Werk ist, wird das Feuer erproben.
1 Кор 3:10 Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит. 11 Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос. 12 Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, — 13 каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть.
16 Wisset ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in euch wohnt?
16 Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?
17 Wenn jemand den Tempel Gottes verderbt, den wird Gott verderben; denn der Tempel Gottes ist heilig, und der seid ihr.
17 Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм — вы.
2. Kor 6:16 Wie reimt sich der Tempel Gottes mit Götzenbildern zusammen? Ihr aber seid ein Tempel des lebendigen Gottes, wie Gott spricht: «Ich will in ihnen wohnen und unter ihnen wandeln und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.»
2 Кор 6:16 Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы храм Бога живаго, как сказал Бог: «вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом».
Das Original steht in (s.u.) und fußt auf den Einleitungsvers von Terumah.
2Mo 29:45 Und ich will mitten unter den Kindern Israel wohnen und ihr Gott sein.
Исх 29:45 и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду им Богом,
Nun gibt es heute keinen Tempel mehr in Jeruschalajim. Offensichtlich ist jedoch dieses Doppelprinzip: (1.) „mitten“ unter ihnen wohnen, und (2.) „ihr Gott sein“ nicht nur in der Vergangenheit wichtig. Sondern auch in der Zukunft. Siehe
Offb 21:3 Und ich hörte eine laute Stimme aus dem Himmel sagen: Siehe da, die Hütte Gottes bei den Menschen! Und er wird bei ihnen wohnen, und sie werden sein Volk sein, und Gott selbst wird bei ihnen sein, ihr Gott.
usw.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: