ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

Translations I Favourite Lines I National Theatre

Автор: National Theatre

Загружено: 2019-11-06

Просмотров: 9518

Описание: The cast of Translations share their favourite lines in the show Translations by Brian Friel.

The cast of Translations provide a short summary of the play, before introducing us to some of the play's themes. Brian Friel's modern classic is a powerful account of nationhood, which sees the turbulent relationship between England and Ireland play out in one quiet community. Ian Rickson's 5 star production played at the Olivier Theatre.

The National Theatre revival of Brian Friel's exploration of both Irish culture and the oppressive nature of language is directed by Ian Rickson, with design by Rae Smith, lighting design by Neil Austin and music by Stephen Warbeck. Sound design is by Ian Dickinson and movement direction by Anna Morrissey.

Dermot Crowley, Ciarán Hinds, Seamus O'Hara, Judith Roddy, and Rufus Wright reprise their roles, with Jack Bardoe, Liádan Dunlea, Fra Fee, Amy Molloy and Julian Moore-Cook joined the cast.

About the Play
Translations is a three-act play by Irish playwright Brian Friel, written in 1980. It is set in Baile Beag (Ballybeg), a County Donegal village in 19th-century Ireland. Friel has said that Translations is "a play about language and only about language", but it deals with a wide range of issues, stretching from language and communication to Irish history and cultural imperialism. Friel said that his play "should have been written in Irish" but, despite this fact, he carefully crafted the verbal action in English, bringing the political questions of the play into focus. Baile Beag ("Small Town") is a fictional village, created by Friel as a setting for several of his plays, although there are many real places called Ballybeg throughout Ireland.
--
We believe that great theatre sparks imagination and brings people together.

Every day we strive to make the world a better place through theatre; entertaining and inspiring audiences around the world, using our creativity, expertise and unique reach.

You’ll find us in theatres. In cinemas. In schools. And online.
--
Discover our work: https://www.nationaltheatre.org.uk/

Broadcast to cinemas worldwide: https://www.ntlive.com/

Streaming online: https://www.ntathome.com/

Subscribe on YouTube:    / nationaltheatre  
National Theatre Facebook:   / nationaltheatre  
National Theatre Instagram:   / nationaltheatre  
National Theatre TikTok:   / nationaltheatre  
National Theatre Twitter:   / nationaltheatre  

National Theatre Live Facebook:   / ntlive  
National Theatre Live Twitter:   / ntlive  
--
About the National Theatre Archive
The National Theatre’s Archive holds all the organisation’s creative, technical and business records. It covers the movement to found the theatre and documents every production from opening night in 1963 right up to the present day.

From props to prompt scripts, photographs to recordings – the Archive holds a treasure trove of material relating to theatre and performance. If that sounds like heaven to you, the Archive is free and open to everyone by appointment.

About the National Theatre Collection
The best of British Theatre is available to stream for schools, universities, and the wider education sector. Free for all UK state schools (primary and secondary) and FE colleges.

The National Theatre Collection is growing! From 16 September, seven brand-new titles join the line-up, bringing the total to over 80 productions.

This latest release ranges from 19th-century British classics like Oscar Wilde‘s The Importance of Being Earnest to fresh literary adaptations such as The Boy with Two Hearts and Noel Streatfeild‘s Ballet Shoes. It also introduces our first piece of physical theatre, Kin, highlights underrepresented voices with the Lit in Colour title, Blues for an Alabama Sky, and features the powerful Nye, starring Michael Sheen.

Continuing our collaboration with the Unicorn Theatre, we’re also expanding the offer for younger learners with Malorie Blackman’s Pig Heart Boy, adapted for the stage by Winsome Pinnock.

Alongside these productions, teachers and students can access a wealth of new learning resources – short films, detailed synopses, cross-curricular guides, and career insights – designed to enrich classroom learning and spark deeper engagement with the plays.

#nationaltheatre #nationaltheatreathome #brianfriel #ireland #irish #language

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Translations I Favourite Lines I National Theatre

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Translations | An Introduction | National Theatre

Translations | An Introduction | National Theatre

'Philadelphia Here I Come' Gar Privates monologue.

'Philadelphia Here I Come' Gar Privates monologue.

THE PHANTOM OF THE OPEN - Official Trailer

THE PHANTOM OF THE OPEN - Official Trailer

Brian Friel news report 2-Oct-2015 day of Friel’s sad death RIP 😥

Brian Friel news report 2-Oct-2015 day of Friel’s sad death RIP 😥

что такое ПОШЛОСТЬ?

что такое ПОШЛОСТЬ?

Les Misérables star Fra Fee talks about his role in the classic film | Classic FM

Les Misérables star Fra Fee talks about his role in the classic film | Classic FM

Stephen Fry on the Irish Language

Stephen Fry on the Irish Language

Milano Cortina 2026 | Ilia MALININ (USA) | Men’s Single Skating – Free Skating

Milano Cortina 2026 | Ilia MALININ (USA) | Men’s Single Skating – Free Skating

Britain's Celtic languages explained

Britain's Celtic languages explained

⚡О чём не расскажет Спиваков

⚡О чём не расскажет Спиваков

Brian Friel’s Translations explores the power of language

Brian Friel’s Translations explores the power of language

Hamlet | Sword Fight Rehearsal | National Theatre Live

Hamlet | Sword Fight Rehearsal | National Theatre Live

Catherine Tate - the offensive translator

Catherine Tate - the offensive translator

IRISH English and What Makes it Different

IRISH English and What Makes it Different

Backstage at the National Theatre | Fra Fee in Translations

Backstage at the National Theatre | Fra Fee in Translations

Dancing at Lughnasa (1998) ORIGINAL TRAILER [HD 1080p]

Dancing at Lughnasa (1998) ORIGINAL TRAILER [HD 1080p]

(GROUP1) Postcolonial Analysis on

(GROUP1) Postcolonial Analysis on "Translations" by Brian Friel

To Be Or Not To Be - Hamlet (Andrew Scott Full Soliloquy)

To Be Or Not To Be - Hamlet (Andrew Scott Full Soliloquy)

Волжская Булгария: ПОЧЕМУ чуваши — не те, кем мы их считали?

Волжская Булгария: ПОЧЕМУ чуваши — не те, кем мы их считали?

Captain Yolland Monologue | Translations by Brian Friel

Captain Yolland Monologue | Translations by Brian Friel

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]