중국어 관용어 狗嘴里吐不出象牙
Автор: 친친차이나중국어(QinqinChina)
Загружено: 2025-10-29
Просмотров: 597
Описание:
💡 오늘 배울 표현: "狗嘴里吐不出象牙"
천성이 나쁜 사람은 좋은 말을 할 수 없다,
본성이 나쁜 사람에게 기대하지 마라 라는 뜻입니다.
🔹 Chinese Idiom: 狗嘴里吐不出象牙
🔹 English Explanation:
This idiom is used to express the idea that a person of bad character is unlikely to say anything good or do anything decent. Just like you wouldn’t expect something precious like ivory to come from a dog’s mouth, you shouldn't expect kind words or constructive actions from someone who is rude, vulgar, or lacks integrity.
It emphasizes that a person’s words reflect their character — if someone is always negative, critical, or offensive, it’s likely because that’s who they are.
🔹 Common English equivalents:
"A leopard can’t change its spots."
"Don’t expect honey from a wasp."
"You can’t get blood from a stone."
"Trash in, trash out."
중국어 관용어 완전 정복! TSC 시험 준비에 딱 맞는 필수 표현 모음 🎯
중국어 말하기 시험(TSC) 대비, 일상 회화에서도 자주 쓰이는 중국어 관용어를 배우고 싶은 분들을 위한 영상입니다!
관용어의 의미, 유래, 그리고 예문까지 자세히 알려드립니다.
✔️ 관용어의 의미와 상황별 사용법
✔️ TSC 고득점 비결 팁
✔️ 유창한 발음을 위한 병음과 억양 연습법까지!
📌 이 영상은 다음과 같은 분들에게 추천해요:
TSC 말하기 시험을 준비 중인 분
중국어 회화 실력을 키우고 싶은 분
실생활에서 바로 쓸 수 있는 표현을 배우고 싶은 분
👇 영상이 도움이 되셨다면 '좋아요'와 '구독', 그리고 댓글로 응원 남겨주세요!
📢 새로운 중국어 학습 콘텐츠, 매주 업로드됩니다!
#중국어공부 #중국어관용어 #TSC시험 #중국어회화 #중국어표현 #중국어시험 #HSK #중국어속담 #중국어듣기#ChineseIdiom#중급중국어 #고급중국어#TSC연습
초,중,고급용 회화예문 , TSC 에 활용예문 을 함께 수록하였습니다.
• 중국어 관용어
made with Vrew
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: