新鴛鴦蝴蝶夢 (xin yuan yang hu die meng) mmsub lyrics
Автор: 𝙏𝙏 𝙇𝙮𝙧𝙞𝙘𝙨
Загружено: 2026-01-16
Просмотров: 240
Описание:
新鴛鴦蝴蝶夢(R&B) - Haohao(Ai) | Pinyin + Myanmar Subtitles (Mmsub Lyrics)
🎵 ဒီသီချင်းလေးကတော့ TikTok(Douyin) မှာ နာမည်ကြီးနေတဲ့ "xin yuan yang hu die meng" ဆိုတဲ့ သီချင်းလေးကို မြန်မာစာတန်းထိုး (Myanmar Subtitles) နဲ့ တင်ဆက်ပေးလိုက်ပါတယ်။
📌 Song Details:
• Song Title: 新鴛鴦蝴蝶夢
• Artist : Haohao(Ai)
• Translated by: TT Lyrics
🎧 About this video:
တရုတ်သီချင်းကောင်းများ၊ TikTok hit songs များကို အဓိပ္ပာယ်ပြည့်စုံစွာဖြင့် နားဆင်နိုင်အောင် TT Lyrics မှ ကြိုးစားတင်ဆက်ထားပါတယ်။ Pinyin ပါဝင်တဲ့အတွက် တရုတ်စာလေ့လာနေသူများအတွက်လည်း အဆင်ပြေစေမှာပါ။
_______________________________________
Lyrics (Pinyin/Chinese)
昨日像那東流水 離我遠去不可留
今日亂我心多煩憂 抽刀斷水水更流
舉杯消愁愁更愁 明朝清風四飄流
由來只有新人笑 有誰聽到舊人哭
愛情兩個字好辛苦 是要問一個明白
還是要裝作糊塗 知多知少難知足
看似個鴛鴦蝴蝶 不應該的年代
可是誰又能擺脫 人世間的悲哀
花花世界鴛鴦蝴蝶 在人間已是癲
何苦要上青天 不如溫柔同眠
昨日像那東流水 離我遠去不可留
今日亂我心多煩憂 抽刀斷水水更流
舉杯消愁愁更愁 明朝清風四飄流
由來只有新人笑 有誰聽到舊人哭
愛情兩個字好辛苦 是要問一個明白
還是要裝作糊塗 知多知少難知足
看似個鴛鴦蝴蝶 不應該的年代
可是誰又能擺脫 人世間的悲哀
花花世界鴛鴦蝴蝶 在人間已是癲
何苦要上青天 不如溫柔同眠
看似個鴛鴦蝴蝶 不應該的年代
可是誰又能擺脫 人世間的悲哀
花花世界鴛鴦蝴蝶 在人間已是癲
何苦要上青天 不如溫柔同眠
_______________________________________
⚠️ Disclaimer:
I do not own the music in this video. All credits go to the rightful owners. This video is made for entertainment and translation purposes only.
(If you are the copyright owner and want this video removed, please contact me at: [[email protected]])
_______________________________________
🔔 Support Us:
ဗီဒီယိုလေးကို ကြိုက်နှစ်သက်ရင် Like & Subscribe လုပ်ပြီး ခေါင်းလောင်းလေး နှိပ်ထားပေးပါနော်။ နောက်ထပ် သီချင်းကောင်းတွေ အများကြီး တင်ပေးသွားမှာပါ။
Subscribe here: / @ttlyrics0
Hashtags:
#新鴛鴦蝴蝶夢 #xinyuanyanghudiemeng #mmsub #ChineseSong #MyanmarSubtitles #TTLyrics #PinyinLyrics #TikTokSong
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: