The Art of 'Garnish': From Food to Language Enhancement 「ガーニッシュ」の技術:料理から言語の装飾まで
Автор: 東京英単語トーク / Tokyo Vocab Talk
Загружено: 2025-06-01
Просмотров: 20
Описание:
The Art of 'Garnish': From Food to Language Enhancement 「ガーニッシュ」の技術:料理から言語の装飾まで
QUICK QUIZ
*Q1: Short Sentence Completion*
The chef decided to ______ the soup with a small sprig of fresh herbs before serving.
Which word best completes the sentence?
A) strip
B) garnish
C) overwhelm
*Q2: Vocabulary Definition/Synonym*
In the script, Mai and Jack discussed the difference between 'garnish' and 'embellish'.
What is the key difference?
A) Garnish is only for food, embellish is for everything else
B) Garnish suggests restraint and purpose, embellish often implies excessive decoration
C) They mean exactly the same thing
--------🗼--------
Words & Phrases
garnish: ガーニッシュ、装飾する/To decorate or enhance something, especially food, with small additions for both visual appeal and functional improvement
decorate: 装飾する/To make something more attractive by adding ornaments or other attractive items; broader than garnish and focuses on overall beautification [Synonym: more general and comprehensive than garnish]
embellish: 装飾する、脚色する/To make something more attractive by adding decorative details, often with a risk of being excessive; can also mean to add fictional details to a story [Synonym: often implies more elaborate or excessive decoration than garnish]
adorn: 飾る、美しくする/To make more beautiful or attractive, typically with jewelry or formal decorative objects; more formal than garnish [Synonym: more formal and often used with jewelry or ceremonial items]
enhance: 向上させる、高める/To intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of something
sprig: 小枝/A small stem bearing leaves or flowers, taken from a bush or plant, commonly used as garnish in cooking
strip: 取り除く、剥ぐ/To remove covering, decoration, or unnecessary elements from something [Antonym: opposite of garnish - removing rather than adding]
bare: 裸の、飾りのない/Without covering, decoration, or embellishment; plain and simple [Antonym: the state that results from stripping away garnishes]
encounter: 出会う、遭遇する/To meet or come across something or someone unexpectedly or by chance
anecdote: 逸話、短い話/A short amusing or interesting story about a real incident or person
vivid: 鮮やかな、生き生きとした/Producing powerful feelings or strong, clear images in the mind; bright and intense
restraint: 抑制、控えめ/The practice of keeping yourself or your actions under control; moderation in behavior or expression
strategic: 戦略的な/Relating to the achievement of long-term or overall aims; carefully planned to serve a particular purpose
subtle: 微妙な、巧妙な/So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; not obvious
contextual: 文脈の、状況に応じた/Relating to or depending on the context or circumstances that form the setting
minimalist: ミニマリストの/Characterized by extreme simplicity and the use of few elements; deliberately lacking in decoration
overwhelm: 圧倒する/To have a strong emotional effect on someone; to give too much of something to someone
progression: 進行、推移/A sequence of numbers or musical chords following a particular pattern
culinary: 料理の/Relating to cooking or the kitchen; connected with food preparation
beautification: 美化/The process of making something more beautiful or attractive
purposeful: 目的のある/Having a useful purpose; determined and resolving to achieve a particular aim
excessive: 過度の/More than is necessary, normal, or desirable; going beyond reasonable limits
elaborate: 込み入った、精巧な/Involving many carefully arranged parts or details; detailed and complicated in design
interchangeably: 交換可能に/In a way that allows two or more things to be exchanged or substituted for each other
analogy: 類推、比較/A comparison between one thing and another, typically for the purpose of explanation or clarification
restraint: 抑制/The practice of holding back or controlling one's impulses, emotions, or actions
distract: 気をそらす/To prevent someone from giving full attention to something by drawing their attention elsewhere
embellish excessively: 過度に装飾する/To add too many decorative elements or fictional details, potentially overwhelming the original
garnish correctly: 正しくガーニッシュする/To add appropriate decorative or enhancing elements with purpose and restraint
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: