ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

Idir, Mel-iyi ⵎⴻⵍ-ⵉⵢⵉ (Motre-moi دلني)

Автор: Salim Djoudi

Загружено: 2019-08-14

Просмотров: 230019

Описание: PAROLES KABYLES ET TRADUCION FRANCAISE !

Titre Mel-iyi de l'album Les chasseurs de lumière, chanson engagé de Idir sous forme de dialogue interrogations et réponses

Paroles:
Mel-iyi !
Mel-iyi abrid n tlelli s anda yettawi

Abrid yettawi, yakka-d si tudrin
Iṣub s iɣezran, yelḥeq timdinin
Yettawi ar tafat, s anda ur nettmettat
Abrid n lejdud iban-d nwala-t

Mel-iyi !
Tiɣri n lejdud iseḥḥan anwa i d-as-yeslan ?

Taɣect i sliɣ yerna d tin i bɣiɣ
D acewwiq yelhan i d-yecna Umaziɣ
La yeqqar: "Γur-wat lweqt ad ken-ifat
Ṭṭfet deg yiẓuran telḥum ɣer s dat! "


Mel-iyi !
Ṛebbi Yexleq-aɣ d leqbayel, wissen ani-da Yeḥsel
Mel-iyi !
Ṛebbi Yexleq-aɣ d leqbayel, acu-ɣer i Ibeddel ?

Ur yelli d Ṛebbi i Ibɣan ta-agi
Win i tt-ixedmen d lɛebd am nekkni
Yettnadi ar ad neɣfel mi ɣ-yeǧǧa laṣel
Yekkes-aɣ tameslayt i wakken ad nbeddel

Mel-iyi !
S yiɣriben netḥiyyer, ani-si i d-nuɣ aẓar ?

Ani-si i d-nuɣ aẓar, d arraw n yidurar
Γas ma d iɣriben, ula amek ad ten-nenkeṛ
A ṭṭir ini-asen: ɣas beɛdent wallen
Nemqarab deg wul, aqel-aɣ gar-awen

Mel-iyi !
S taɛrabt i yura ddin, i win ur tt-nefhim ?
Mel-iyi !
S taɛrabt i yura ddin, i win ur tt-nessin ?

Llan inselmen macci d aɛraben
Lislam i seḥḥan d kra n win i t-yumnen
Yal wa yeɛbed-it, yelha yexdem-it
S tmeslayt ines, nekkni s Teqbaylit

Mel-iyi !
Taqbaylit amek ar ad tekker ma ur s-d-yegri lateṛ ?

Ay aqcic err-as ay izem afsas
Win yebɣan Taqaylit ad d-yessin tira-is
Awal d usefru uqbel ad t-nettu
Ass-a ɛinan di lkaɣeḍ ad t-naru
Ay aqcic err-as ay izem afsas
Win yebɣan Taqaylit ad d-yeḥfeḍ tira-is
Awal d usefru uqbel ad t-nettu
Ass-a ɛinan di lkaɣeḍ ad t-naru

Traduction des paroles:
Montre-moi !
Où peut mener le chemin de la liberté ?

Le chemin mène, venant des villages
Descendant aux rivières et arrive aux villes
Allant à la lumière, où l’on ne meurt pas
C’est le clair chemin des aïeux

Montre-moi !
Le cri véridique des aïeux est entendu par qui ?

La voix entendue est celle que j’ai voulue
Une belle mélodie chantée par l’Amazigh
Elle dit : « prenez garde avant qu’il ne soit trop tard
Aux racines tenez et allez de l’avant ! »

Montre-moi !
Dieu nous a crées Kabyles, pourquoi nous abandonne-t-Il ?
Montre-moi !
Dieu nous a crées Kabyles, pourquoi donc changer

Ce n'est point la volonté de Dieu
Mais celle d’homme comme nous
Il guette qu'on soit sans identité
Pour nous dépouiller de notre parler

Montre-moi !
Nous, exilés, d’où avons-nous pris racine ?

Nos racines sont là, enfant des montagnes
Même si immigrés, on ne peut le nier
Ô oiseau, dis-leur : « Même loin des yeux
Proches par notre cœur, on est parmi eux »

Montre-moi !
En arabe est la religion, et si on ne comprend pas ?

Y a des Musulmans qui ne sont pas Arabes
L'Islam appartenant à tous les croyants
Chacun l’adorant le pratique
dans sa propre langue, nous en Kabyle

Montre-moi !
Le kabyle, comment il survivra sans laisser de trace ?

Jeunes répond-lui, ô tendre lion
Qui aime le Kabyle doit apprendre son écriture
La parole et le vers, avant qu'on ne l'oublie
Aujourd'hui, clairement, noir sur blanc, nous l’écrirons

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Idir, Mel-iyi ⵎⴻⵍ-ⵉⵢⵉ (Motre-moi دلني)

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Mliyi - Dis moi | Idir | Avec Paroles et Traduction

Mliyi - Dis moi | Idir | Avec Paroles et Traduction

Idir - Mliyi

Idir - Mliyi

Idir, Tiwizi [Iwiziwen] (Corvée collective)

Idir, Tiwizi [Iwiziwen] (Corvée collective)

Cteduyi

Cteduyi

Cherif kheddam Vgayeth thelha

Cherif kheddam Vgayeth thelha

Джем – Idir, Mel-iyi ⵎⴻⵍ-ⵉⵢⵉ (Motre-moi دلني)

Джем – Idir, Mel-iyi ⵎⴻⵍ-ⵉⵢⵉ (Motre-moi دلني)

إدير ـ أسّنْدوا ـ زبدي (خض اللبن) ترجمة بالعربية و بالأمازيغية

إدير ـ أسّنْدوا ـ زبدي (خض اللبن) ترجمة بالعربية و بالأمازيغية

Urgiy

Urgiy

Ideflawen -[9]- Gtiyi abrid

Ideflawen -[9]- Gtiyi abrid

Idir - Ssendu, baratte (ancienne version)

Idir - Ssendu, baratte (ancienne version)

Pourquoi cette pluie - Air Kabyle avec paroles en arabe

Pourquoi cette pluie - Air Kabyle avec paroles en arabe

IDIR - Ccfiy - Chfigh avec paroles - version 1976 (je me souviens ) avec traduction et transcription

IDIR - Ccfiy - Chfigh avec paroles - version 1976 (je me souviens ) avec traduction et transcription

"Mliyi" - Idir

LYCIA NABETH _AMXIX-IW

LYCIA NABETH _AMXIX-IW

A dughalen

A dughalen

Les Jeunes Artistes N At Σissi | Hommage à Idir

Les Jeunes Artistes N At Σissi | Hommage à Idir

Slimane Azem :

Slimane Azem : "Awi Stoufan" (1980)

-Clip

-Clip "Les Tigzirtoises"🔸ǧǧet iyi abrid ad εeddiɣ

Mouklagh

Mouklagh

Idir - A vava inouva

Idir - A vava inouva

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]