Métodos de Ensino de Inglês - Ep. 04 - Abordagem Comunicativa
Автор: Doutor Inglês
Загружено: 2020-05-02
Просмотров: 13312
Описание:
No penúltimo episódio da série "Desvendando os Métodos de Ensino", eu conto pra vocês como surgiu a Abordagem Comunicativa, um método que revolucionou o ensino de línguas no mundo todo, sendo muito utilizado até os dias de hoje.
O objetivo da série é mostrar que não existe milagre no ensino e na aprendizagem de inglês, pois todas as metodologias que existem hoje são fruto de uma grande mistura de abordagens e métodos já existentes há muito tempo.
Link para artigo sobre o Humanismo:
https://bit.ly/2z5vPCB
Link para artigo sobre o Cognitivismo:
https://bit.ly/2WpInx0
REFERENCIA: LEFFA, Vilson J. Metodologia do ensino de línguas. In BOHN, H. I.; VANDRESEN, P. Tópicos em lingüística aplicada: O ensino de línguas estrangeiras. Florianópolis: Ed. da UFSC, 1988. p. 211-236. Disponível em: https://bit.ly/2YsFQVs
www.doutoringles.com.br
Insta: @doutor.ingles
Face: Teacher Kristian
LinkedIn: Teacher Kristian
No terceiro episódio dessa série, vimos como surgiu e quais foram as principais características do Método Audiolingual de ensino de línguas, baseado na teoria behaviorista que defendia que a aprendizagem de um idioma poderia ser condicionada, “programando” o aluno por meio do uso de estímulos externos, como se ele fosse uma máquina.
Com o passar do tempo, constatou-se que o ensino baseado nas premissas do Método Audiolingual acabava muitas vezes formando alunos que simplesmente repetiam frases que não entendiam, condicionados pelas inúmeras repetições que faziam parte do processo de aprendizagem.
Nesse novo cenário, as críticas eram claras. O problema é que, pela primeira vez, a rejeição a um método de ensino de línguas por estudiosos, no caso a rejeição do Método Audiolingual por linguistas de viés humanista e cognitivista, não veio seguida de uma proposta supostamente melhor para o ensino de idiomas, como aconteceu das outras vezes. Isso fez com que o ensino de línguas entrasse em uma de suas crises mais sérias.
No entanto, enquanto nos Estados Unidos os linguistas se concentravam em estudar o código da língua, na Europa eles continuaram estudando o sentido e os aspectos sociais da língua, enfatizando sempre o discurso. Esses estudos europeus não faziam apenas a análise do texto falado ou escrito, mas também as circunstâncias em que ele era produzido e interpretado.
Como assim, Teacher Kristian? Vou explicar: Vamos pegar uma frase simples como, por exemplo, “Estou cansado”. Essa frase pode revelar o cansaço da pessoa literalmente, mas também pode ser usada para justificar um erro que foi cometido (jogador de futebol), rejeitar um convite para jantar fora ou informar a alguém que você está com vontade de ir embora de uma festa.”. Note que, nesses três últimos casos, o uso da frase ganha outros sentidos além do literal, sendo possível inferir, por meio da análise da circunstância onde ela está sendo usada, que a pessoa que a disse pode não estar necessariamente cansada.
Essa nova visão da língua, aliada a um grande interesse pelo ensino de idiomas, fez nascer, já no final da década de 70, e portanto quase 10 anos após a derrocada do audiolinguismo, um método que ficou conhecido como Abordagem Comunicativa.
A grande preocupação na Abordagem Comunicativa é o uso de linguagem apropriada, adequada à situação em que ocorre o ato da fala e ao papel desempenhado nela pelos participantes. A ênfase da aprendizagem não está na forma linguística, mas na comunicação. As formas linguísticas são ensinadas apenas quando necessárias para desenvolver a habilidade comunicativa. O desenvolvimento de uma habilidade estratégica – oralidade, por exemplo - pode ser tão ou mais importante de que a habilidade gramatical.
O material usado para a aprendizagem da língua deve ser autêntico. Os diálogos devem apresentar personagens em situações reais de uso da língua, incluindo até os ruídos que normalmente interferem no enunciado (conversas de fundo, vozes distorcidas no telefone, dicções imperfeitas, sotaques, etc.). Os textos escritos não devem se restringir aos livros, mas abranger todas as suas formas possíveis, como artigos de revistas, jornais, fotos com legendas, propagandas, anúncios, classificados, etc.
Quanto às habilidades linguísticas (ouvir, falar, ler e escrever), não existe ordem de preferência para sua apresentação. Em geral, essas quatro habilidades são apresentadas de modo integrado, mas dependendo dos objetivos, pode haver concentração em uma só. O uso da língua materna é permitido, principalmente no início do curso.
A Abordagem Comunicativa defende a aprendizagem centrada no aluno não só em termos de conteúdo, mas também de técnicas usadas em sala de aula. O professor deixa de exercer um papel de autoridade, de distribuidor de conhecimentos, para assumir o papel de orientador e deve mostrar sensibilidade aos interesses dos alunos, encorajando sua participação e aceitando sugestões. O aspecto afetivo é visto como uma variável importante na aprendizagem e o professor.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: