お店で必ず使うオシャレ韓国語 #6 -(으)시겠어요?
Автор: コツコツ韓国語
Загружено: 2025-04-17
Просмотров: 3855
Описание:
日本語の「~なさいますか?」に当たる文型です。「-(으)세요?」との違いは、「-(으)세요?」は主に相手の現在の状態を確認するときに使われるのに対し、「-(으)시겠어요?」は相手の意思や意向、希望などを伺うときに使われます。例えば、「커피 드세요?」は「コーヒーを召し上がっていますか?」、「커피 드시겠어요?」は「コーヒーを召し上がりたいですか?」という意味になります。お店の店員さんからよく聞かれる表現ですが、日常会話のシーンでも目上の人に対してこれが言えたらとても丁寧で礼儀正しい印象を与えます。ぜひ身につけておきましょう。
例文01:基本的なパターン。考えなくてもさっと口から出てくるように練習しましょう。
例文02:目上の人とレストランで食事をしているときに使えます。
例文04:これは丸暗記しましょう。直訳すると「召し上がって行かれますか?」という意味になります。ちなみに「お持ち帰りですか?」に当たる表現は「가져가시겠어요?/포장하시겠어요?」です。
例文05:ここで「金曜日に」は「금요일로」になります。「금요일에」と言うと「予約をする日付が金曜日」という意味になります。
例文07:これもお店の定番フレーズ。「別々になさいますか?」は「따로 하시겠어요?」になります。
例文08:~人前=~인분(人分)。「괜찮으시겠어요?」もとてもよく使われます。ちなみに「괜찮으세요?」は「大丈夫ですか?」という意味になります。「こちら」は文脈によって「이것」「여기」「이쪽」「이」などに使い分ける必要があります。
例文10:~なら=~(이)라면。「選ぶ」に当たる表現は「고르다」「선택하다(選択ーー)」ですが、「선택하다」の方がフォーマルな感じです。同じ意味を持つ固有語と漢字語がある場合、たいてい漢字語の方がフォーマル感があります。
1つの中級文法を使った10個の例文を日→韓で口頭作文するトレーニングです。自分で文を組み立てるプロセスを繰り返すことで、韓国語が反射的に口から出てくるようになります。
文型:-(으)시겠어요?
00:00 STEP 1 日本語文を見て作文する
分からない部分は下のヒントを見ながら自分で韓国語文を作ってみます。
02:52 STEP 2 音読する
音声の発音を聴き真似しながら正しい表現を口に馴染ませます。
07:07 STEP 3 日本語文を聴いて作文する
何の手がかりもない状態で瞬時に韓国語文を作れるかどうかを試します。
メンバになっていただくとSTEP 3だけ切り取った復習用動画を無制限に視聴できます。
メンバーになる:
/ @コツコツ韓国語
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: