HARRY POTTER i tłumaczenie nazw własnych
Автор: Przekładanki
Загружено: 2025-06-09
Просмотров: 17233
Описание:
W swoim polskim tłumaczeniu "Harry'ego Pottera" Andrzej Polkowski (zm. 5.09.2019 r.) postawił na zachowanie większości oryginalnych nazw własnych. A co zrobili inni tłumacze? Pokazuję i omawiam kilka wybranych przykładów.
00:00 Wstęp
02:40 Przekład norweski
03:39 Przekład czeski
04:29 Problematyczny anagram (Tom Marvolo Riddle)
07:57 Przekłady romańskie
Olbrzymie omówienie nazw własnych w języku norweskim znajdziecie tutaj:
• Explaining All 488 Norwegian Harry Potter ...
☕ Jeśli moje materiały Ci się podobają, tu możesz postawić mi "kawę" i w ten sposób przyczynić się do rozwoju kanału: http://buycoffee.to/przekladanki
📩 [email protected]
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: