【shr Feat. Kagamine Rin】Histoire (English Subs)
Автор: Magenetra
Загружено: 2019-05-15
Просмотров: 2394
Описание:
Original Title: イストワール
Original Links: • 【鏡音リン】イストワール【オリジナル曲】
https://www.nicovideo.jp/watch/sm1549...
Music/Lyrics: shr
Translation: aquariantwin
Subs: Mage
Hi! We are back with a translation of an old shr song. We got permission from them a while ago, and since Hind really loves shr we decided we should pick a song to do. So, here's a gift for Hind!
Our Tumblr: / magenetratranslations
Our Twitter: / the_magenetra
Request songs here: http://www.tricider.com/brainstorming...
We received permission from shr to upload this song~
*This upload was made solely for the purpose of expanding the audience of the song and this song does not belong to us, please support the original upload.
shr様からの許可を得て投稿しています。
動画についてご質問等がある場合はツイッターまでお願いします。
Lyrics:
甘いものに嫌気がさし逃げ出した深海まで
追いかけてくる影が恐くなる どうしよう!?
Getting tired of sweet things, I fled to the bottom of the sea
But I’m starting to become frightened of the shadows chasing after me, what should I do!?
あくびが出るような抑揚で
よくある凄惨なできごとが
語り継がれていくの ハっとした
I suddenly realized that we inherit
all these common, horrific events
by talking about them in a tone of voice like we’re about to yawn
視界がぼやけていく 水心(すいしん)に沈んでいく
こんな場所にまで来ても不甲斐なくて
My field of vision blurs over as I sink into the middle of the sea
Even in a place like this, I’m still worthless
もう二度と聞きたくない 見たくもない
文字で紡いだ歴史なんて知りたくない
ああ、だから私はここに来たのに
口を閉ざすことが少し憎いの
I don’t want to hear about it again, don’t want to see it again
I don’t want to know anything about the history spun by these characters!
Ah, that’s why, even though I’ve come all this way
it’s a bit difficult to close my mouth
意識すら薄れていく 記憶まで改竄(かいざん)する
牙は抜かれ指は震えている このままじゃ!!
Even my consciousness grows fainter, distorting my memories, too
My lifeless fingers are shaking — at this rate, I’ll...!!
冷たい水には慣れたんだ
突き刺す痛みの正体は
どうやら外から溶けた空気らしいんだ
I’ve gotten used to the chilly water
The cause of this needling pain
was like air slowly dripping in from outside
世界が崩れていく 大した夢じゃないか
言葉ひとつで傾くワケないや
The world is collapsing – what a dream this is!
There’s no chance a single word could change its direction
もうやめよう こんなこと楽しくない
不揃いなくらいがこの世界の辻褄(つじつま)だ
ああ、神や自由が目に見えるなら
海に沈めてしまうほうがいいよね?
Let’s just stop already, this sort of thing isn’t fun at all
This world’s sense of coherency has become uneven
Ah, if I could see God, see freedom with these eyes
Then wouldn’t it be better to just sink them into the ocean?
だけど深海も侵されて盛衰に呑まれていく
啼(な)く防壁空しく 不甲斐ないや!
Still, I’m tossed about in the sea, being swallowed up by the waves
Snarling to put up a protective wall is such an empty thing, I’m completely worthless!
もう二度と聞きたくない 見たくもないんだ
文字で紡いだ歴史なんて気が知れない
ああ、だから私はここにいたのに
美談にすることもお易い御用か
I don’t want to hear about it again, don’t want to see it again
I couldn’t care less about the history spun by these characters!
Ah, that’s why, even though I was here,
it’s so easy to turn it all into a beautiful story, isn’t it?
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: