Ибн Араби - В саду каждого сердца (субтитры)
Автор: "Unself yourself"
Загружено: 2025-11-27
Просмотров: 279
Описание:
Фоновая аудиозапись: • RUMI'S DEVOTIONAL FLUTE OF LONGING SINGS S...
Было время, когда мои глаза были сужены,
видя только один путь к Возлюбленному.
Я измерял души линейкой своих собственных желаний,
и называл ветры неправильными, когда они дули не в мою сторону.
Но это путешествие смягчило меня.
Пустыня научила меня молчанию,
океан научил меня глубине,
и любовь научила меня склоняться перед каждым ликом Истины.
Теперь мое сердце стало садом,
где каждый цветок находит свое место —
храмом без стен,
святилищем, сотканным из дыхания и света.
Я больше не спрашиваю: «Похож ли твой путь на мой?»
Ибо Тот, Кого я ищу, ходит в тысяче обличий,
говорит на тысяче языков,
и сияет через каждого ищущего, жаждущего Его.
Зачем мне какое-либо знамя?
Только любовь — мой компас, мое Священное Писание, моя молитва.
В каждой душе, которую я встречаю,
Я обнимаю отражение Возлюбленного.
Il fut un temps où mes yeux étaient étroits,
ne voyant qu'un seul chemin vers le Bien-aimé.
J’ai mesuré les ames avec le maître de mon propre desir,
и это плохая черта les vents, когда они не па-суфле Sur mon Chemin.
Mais le voyage m’a a douci.
Le désert m’a appris le тишина,
l’océan m’a appris la profondeur,
et l’amour m’a appris à m’inclinder devant chaque de la Verité.
Maintenant, mon cœur est devenu un jardin
où chaque fleur trouve une Place—
храм без мертвых,
unsantuaire tissé de souffle et de lumière.
Je ne requiree plus: «Est-ce que ta façon est comme la mienne?» »
Pour Celui que je cherche, l se presente sous mille formes,
говорить на тысячах языков,
и блестящий путь — это претендент, который стремится к Луи.
Quel besoin ai-je pour une bannière?
L’amour seul est ma boussole, mon écriture, ma prière.
Dans chaque âme que je rencontre,
J'embrasse la reflexion du Bien-aimé.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: