שָלוֹם עֲלֵיכֶם SHLAMA EILOKHUN (4K) ליאת יצחקי ומדלן אישואבה Madlen Ishoeva & Liat Itzhaki
Автор: לִישָׁנָא, ארמית אשורית ‖ LISHANA, Assyrian Aramit
Загружено: 2020-10-22
Просмотров: 31786
Описание:
A song for the Angels of Shabbat (English translation below)
ܫܠܵܡܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ Shlama Eilokhun שָלוֹם עֲלֵיכֶם Shalom Aleikhem
תחיית הלשון הארמית-אשורית בישראל
Revival of the Aramit-Ashurit Language in Israel
תרגום והפקה: ד"ר יעקב מעוז
Translation & Production: Dr. Yaacov Maoz
ייעוץ: ד"ר ניקולס אל-ג'ילו
Consulting: Dr. Nicholas Al-Giloo
שירה אשורית: מדלן אישואבה
Assyrian singing: Madlen Ishoeva
שירה עברית: ליאת יצחקי
Hebrew singing: Liat Itzhaki
מוזיקה ואולפן: עדי חייט
Music & Studio: Adi hayat
בימוי קליפ: יהונתן מעוז
Director: Jonathan Maoz
צילום: יהונתן מעוז, טימור ויסלייב
Filmmakers: Jonathan Maoz, Timur Vasilev
עוזר צלם: יועד שיראזי
Filmmaker assistant: Yoad Shirazi
עריכת קליפ: יהונתן מעוז
Video editor: Jonathan Maoz
Peace be with you, ministering angels, messengers of the Most High,
Messengers of the King of Kings, the Holy One, Blessed be He.
Come in peace, messengers of peace, messengers of the Most High,
Messengers of the King of Kings, the Holy One, Blessed be He.
Bless me with peace, messengers of peace, messengers of the Most High,
Messengers of the King of Kings, the Holy One, Blessed be He.
Go in peace, messengers of peace, messengers of the Most High,
Messengers of the King of Kings, the Holy One, Blessed be He.
The song in Hebrew is transliterated as follows:
Shalom aleichem malachei ha-sharet malachei Elyon,
mi-melech malachei ha-melachim ha-kadosh Baruch Hu.
Bo'achem le-shalom malachei ha-shalom malachei Elyon,
mi-melech malachei ha-melachim ha-kadosh Baruch Hu.
Barchuni le-shalom malachei ha-shalom malachei Elyon,
mi-melech malachei ha-melachim ha-kadosh Baruch Hu.
{Be}Tzeitechem le-shalom malachei ha-shalom malachei Elyon,
mi-melech malachei ha-melachim ha-kadosh Baruch Hu.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: