Японская патриотическая песня - "同期の桜" ("Цветение сакуры") [Русский перевод]
Автор: xl imperishable
Загружено: 2017-03-18
Просмотров: 36665
Описание:
Доки но сакура (同期の桜 До:ки но сакура, «Одновременно расцветшие цветки сакуры») — песня конца Второй мировой войны, возможно, самая популярная из всех созданных в те годы песен, хорошо знакомая и послевоенным поколениям японцев. В песне лирический герой, японский лётчик, сожалеет о гибели своего друга в бою и предсказывает такую же судьбу себе. Он сравнивает жизнь война с цветком сакуры, который красиво цветёт и быстро опадает, и надеется после смерти встретиться с товарищем в храме Ясукуни, где почитаются павшие в войнах.
●▬▬▬▬⇭★ Lyrics★⇭▬▬▬▬●
貴様と俺とは同期の桜
同じ兵学校の庭に咲く
咲いた花なら散るのは覚悟
見事散りましょう国のため
貴様と俺とは同期の桜
同じ兵学校の庭に咲く
血肉分けたる仲で はないが
なぜか気が合うて別れられぬ
貴様と俺とは同期の桜
同じ航空隊の庭に咲く
仰いだ夕焼け南の空 に
今だ還らぬ一番機
貴様と俺とは同期の桜
離れ離れに散ろうとも
花の都の靖国神社
春の梢に咲いて会おう
Повторяем попытку...
![Японская патриотическая песня - "同期の桜" ("Цветение сакуры") [Русский перевод]](https://ricktube.ru/thumbnail/DVsGJiGBA-g/hq720.jpg)
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: