ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

translationale berlin: Festivalrede "Leben, Wort und lebendiges Wort" von Dževad Karahasan

Автор: Weltlesebühne e.V.

Загружено: 2022-03-21

Просмотров: 613

Описание: Livestream translationale Tag 2 // 02.10.2021, Festivalrede "Leben, Wort und lebendiges Wort" von Dževad Karahasan & moderiertes Gespräch
Mit: Dževad Karahasan
Moderation: Cornelia Jentzsch
Übersetzerin der Festivalrede: Katharina Wolf-Grießhaber
Weitere Infos zum translationale festival 2021 unter www.translationale-berlin.net
Ein Projekt von Weltlesebühne e. V. und TOLEDO – Übersetzer·innen im Austausch der Kulturen in Kooperation mit dem Collegium Hungaricum Berlin
Gefördert durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien und den Deutschen Übersetzerfonds mit den Mitteln des Programms NEUSTART KULTUR.

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
translationale berlin: Festivalrede "Leben, Wort und lebendiges Wort" von Dževad Karahasan

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Массовый забой скота. Протестам в России быть? Зачем Трампу Иран. Максим Шевченко: Особое мнение

Массовый забой скота. Протестам в России быть? Зачем Трампу Иран. Максим Шевченко: Особое мнение

Часть 48. Сталинские репрессии. Реальные цифры и причины / Кирилл Назаренко и Егор Яковлев

Часть 48. Сталинские репрессии. Реальные цифры и причины / Кирилл Назаренко и Егор Яковлев

Trojanow trifft: Dževad Karahasan

Trojanow trifft: Dževad Karahasan

АУДИО. Как звучал древнерусский язык? • Подкаст Arzamas о русском языке • s01e01

АУДИО. Как звучал древнерусский язык? • Подкаст Arzamas о русском языке • s01e01

ЧЕХОВ - правда, которую пытались скрыть УЧЕБНИКИ! То, что вскрылось - ШОКИРУЕТ!

ЧЕХОВ - правда, которую пытались скрыть УЧЕБНИКИ! То, что вскрылось - ШОКИРУЕТ!

Dževad Karahasan - književno veče

Dževad Karahasan - književno veče

Poetik-Dozentur 2022: Ingo Schulze & Dževad Karahasan im Gespräch mit Alida Bremer & Naser Šečerović

Poetik-Dozentur 2022: Ingo Schulze & Dževad Karahasan im Gespräch mit Alida Bremer & Naser Šečerović

translationale berlin 2023 - Sinn und Sinnlichkeit – zur Kunst des Literarischen Übersetzens

translationale berlin 2023 - Sinn und Sinnlichkeit – zur Kunst des Literarischen Übersetzens

Poetik-Dozentur 2022: Dževad Karahasan (Vorlesung)

Poetik-Dozentur 2022: Dževad Karahasan (Vorlesung)

Geistlich-theolog. Seminar mit Prof. Dr. Peter Zimmerling: I Sehnsucht nach Gotteserfahrung heute

Geistlich-theolog. Seminar mit Prof. Dr. Peter Zimmerling: I Sehnsucht nach Gotteserfahrung heute

«Случай из практики». А.П. Чехов. Аудиокнига. Читает Владимир Антоник

«Случай из практики». А.П. Чехов. Аудиокнига. Читает Владимир Антоник

Почему даже противники Путина критикуют этот фильм?

Почему даже противники Путина критикуют этот фильм?

BOSANSKI KOMŠILUK ČUVA BOSNU OD SVIH NAPADA: AKADEMIK KARAHASAN U OTVORENOM STUDIJU

BOSANSKI KOMŠILUK ČUVA BOSNU OD SVIH NAPADA: AKADEMIK KARAHASAN U OTVORENOM STUDIJU

Океан ОПАСНЕЕ, чем вы думаете. Что находится на глубине? Александр Осадчиев

Океан ОПАСНЕЕ, чем вы думаете. Что находится на глубине? Александр Осадчиев

Dževad Karahasan über die Belagerung Sarajevos, den Krieg im Nahen Osten und seinen neuen Roman

Dževad Karahasan über die Belagerung Sarajevos, den Krieg im Nahen Osten und seinen neuen Roman

Dr. Berthold Forssman übers Übersetzen aus dem Lettischen

Dr. Berthold Forssman übers Übersetzen aus dem Lettischen

Zadie Smith & der Wieland-Preis: Lesung mit Tanja Handels (Literaturhaus München, 15.12.25)

Zadie Smith & der Wieland-Preis: Lesung mit Tanja Handels (Literaturhaus München, 15.12.25)

prof.Karahasan u Face to Face: Predsjednici nam dolaze iz zatvora, šuma...

prof.Karahasan u Face to Face: Predsjednici nam dolaze iz zatvora, šuma...

Wie Burkhart Kroeber zur Übersetzung von Umberto Ecos

Wie Burkhart Kroeber zur Übersetzung von Umberto Ecos "Der Name der Rose" kam

Кто-то должен это сказать. Пусть это буду я. Забавности и кошмарности. Не война, а анекдот.

Кто-то должен это сказать. Пусть это буду я. Забавности и кошмарности. Не война, а анекдот.

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]