[Lyrics & Pinyin & Vietsub] Một Đường Nở Hoa (一路生花) - Ôn Dịch Tâm (温奕心) | augsn
Автор: augsn
Загружено: 2024-02-15
Просмотров: 3272639
Описание:
Hello! All videos on this channel are posted with the desire to provide Vietsub as well as lyrics for the songs posted and are all non-profit. The images used are all credited in the description, so if you find that we are violating the use of your images and are not comfortable with that, please contact us via email ([email protected]) so that we can handle it as quickly as possible.
🖌 Background:
https://pin.it/1Sqg6PDsy
🎶 Lyrics:
海上的晚霞像年少的画
Hǎi shàng de wǎn xiá xiàng nián shǎo de huà
Ánh chiều tà ngã bóng trên biển như bức tranh thời niên thiếu
铺在天空等海鸥衔走它
Pū zài tiān kōng děng hǎi ōu xián zǒu tā
Trải trên bầu trời đợi hải âu đến mang đi
遥远的帆任风浪拍打
Yáo yuǎn de fān rèn fēng làng pāi dǎ
Cánh buồm ngoài khơi mặc cho sóng gió vùi dập
为梦再痛也不会害怕
Wéi mèng zài tòng yě bù huì hài pà
Giấc mơ này dù đau đớn thế nào ta cũng chẳng ngại
远走的风沙去谁的天涯
Yuǎn zǒu de fēng shā qù shuí de tiān yá
Bão cát thổi bay đến tận cùng thế giới của ai
春天可曾在哪里见过他
Chūn tiān kě zēng zài nǎ lǐ jiàn guò tā
Mùa xuân ở nơi nào đó từng gặp cậu
时间的手抚过了脸颊
Shí jiān de shǒu fǔ guò liǎo liǎn jiá
Một vòng thời gian dường như khẽ lướt qua nơi này
他们谁都沉默不说话
Tā mén shuí dū chén mò bù shuō huà
Bọn họ đều im lặng không nói một lời
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
护送那时的梦抵挡过风沙
Hù sòng nà shí de mèng dǐ dǎng guò fēng shā
Bảo vệ giấc mộng năm ấy, chống lại phong ba bão tá
指尖的樱花如诗写谁的韶华
Zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shuí de sháo huá
Hoa đào nơi đầu ngón tay như bài thơ viết nên thanh xuân của ai
疯狂的热爱夹带着文雅
Fēng kuáng de rè ài jiā dài zhuó wén yǎ
Tình yêu nồng nhiệt lẫn với sự lặng thầm tao nhã
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
将那雨中的人藏在屋檐下
Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià
Đem người trong mưa ấy che chở dưới mái hiên
岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗
Suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá
Tháng năm gột rửa những thăng trầm của cuộc đời
安静的夜晚你在想谁吗
Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má
Trong đêm thanh tĩnh cậu nhớ về ai
远走的风沙去谁的天涯
Yuǎn zǒu de fēng shā qù shuí de tiān yá
Bão cát thổi bay đến tận cùng thế giới của ai
春天可曾在哪里见过他
Chūn tiān kě zēng zài nǎ lǐ jiàn guò tā
Mùa xuân ở nơi nào đó từng gặp cậu
时间的手抚过了脸颊
Shí jiān de shǒu fǔ guò liǎo liǎn jiá
Một vòng thời gian dường như khẽ lướt qua nơi này
他们谁都沉默不说话
Tā mén shuí dū chén mò bù shuō huà
Bọn họ đều im lặng không nói một lời
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
护送那时的梦抵挡过风沙
Hù sòng nà shí de mèng dǐ dǎng guò fēng shā
Bảo vệ giấc mộng năm ấy, chống lại phong ba bão táp
指尖的樱花如诗写谁的韶华
Zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shuí de sháo huá
Hoa đào nơi đầu ngón tay như bài thơ viết nên thanh xuân của ai
疯狂的热爱夹带着文雅
Fēng kuáng de rè ài jiā dài zhuó wén yǎ
Tình yêu nồng nhiệt lẫn với sự lặng thầm tao nhã
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
将那雨中的人藏在屋檐下
Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià
Đem người trong mưa ấy che chở dưới mái hiên
岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗
Suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá
Tháng năm gột rửa những thăng trầm của cuộc đời
安静的夜晚你在想谁吗
Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má
Trong đêm thanh tĩnh cậu nhớ về ai
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
护送那时的梦抵挡过风沙
Hù sòng nà shí de mèng dǐ dǎng guò fēng shā
Bảo vệ giấc mộng năm ấy, chống lại phong ba bão táp
指尖的樱花如诗写谁的韶华
Zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shuí de sháo huá
Hoa đào nơi đầu ngón tay như bài thơ viết nên thanh xuân của ai
疯狂的热爱夹带着文雅
Fēng kuáng de rè ài jiā dài zhuó wén yǎ
Tình yêu nồng nhiệt lẫn với sự lặng thầm tao nhã
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
将那雨中的人藏在屋檐下
Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià
Đem người trong mưa ấy che chở dưới mái hiên
岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗
Suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá
Tháng năm gột rửa những thăng trầm của cuộc đời
安静的夜晚你在想谁吗
Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má
Trong đêm thanh tĩnh cậu nhớ về ai
安静的夜晚你在想谁吗
Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má
Trong đêm thanh tĩnh cậu nhớ về ai
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: