It Wo ba'Zban كان يا ما كان هللويا
Автор: Mario Haber
Загружено: 2021-12-08
Просмотров: 5453
Описание:
Playlist: NATIVITY Syriac Maronite Hymns
تراتيل سريانيّة مارونيّة - الميلاد
كان يا ما كان - لحن: صلوتخ عمن
إبن الله الإنسان - لحن: شوبحو لهو رعيو
من عنّا من هون - لحن: ستورو طوبو
إنشاد: كارلا رميا - الأب ريمون كيروز
الترجمة السريانيّة: الأب شربل شاهين
إعداد وتوزيع: الأب أنطوان طحّان
تسجيل: استوديو إيلي حردان
It Wo ba'Zban - Qolo: Sloutekh 'Aman
Bro da'Hwo Nosho - Qolo: Shubho L'haw Ro'yo
Men Horko Itaw - Qolo: Setoro Tobo
Performed by Carla Ramia & Fr. Raymond Keyrouz
Syriac Translation: Fr. Charbel Chahine
Arranged by Fr. Antoine Tahan
Recording: Studio Elie Hardan
ܐܺܝܬ ܗ̱ܘ̣ܳܐ ܒܰܙܒܰܢ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܐ
ܡܶܠܰܬ ܐܰܠܳܗ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܐ
ܕܰܠܒܼܶܫ ܦܰܓܪܰܢ ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܐ
ܒܪܳܐ ܕܰܗܘ̣ܳܐ ܐ̱ܢܳܫܳܐ
ܡܶܢ ܨܶܝܕܰܝܢ ܕܢ̣ܰܚ ܗ̱ܘ̣ܳܐ
ܣܦܺܝܩ ܗ̱ܽܘ̣ ܕܶܝܢ ܫܰܪܒܶܗ
ܐܶܢ ܡܳܪܝܳܐ ܠܳܐ ܗܘ̣ܳܐ
ܗܳܢ ܥܳܠܡܳܐ ܟܽܠܶܗ
ܘܰܐܪܥܳܐ ܡܨܰܒܰܬܬܳܐ
ܠܳܐ ܚ̣ܙܰܘ ܠܶܗ ܠܡܳܪܝܳܐ
ܐܶܠܳܐ ܒܰܒܬܽܘܠܬܳܐ
ܡܶܢ ܗܳܪܟܳܐ ܐܺܝܬܰܘܗ̱ܝ
ܡܶܢ ܗܳܪܟܳܐ ܐܰܬܪܶܗ
ܫܰܚ̣ܠܶܦ ܗܳܢ ܥܳܠܡܳܐ
ܒܠܺܠܝܳܐ ܕܒܶܝܬ ܝܰܠܕܶܗ
ܒܠܺܠܝܳܐ ܕܒܶܝܬ ܝܰܠܕܶܗ
ܥ̣ܰܠ ܥܳܠܡܳܐ ܠܰܫܢܰܘ̈ܗ̱ܝ
ܡܶܢ ܗܳܪܟܳܐ ܐܰܬܪܶܗ
ܡܶܢ ܗܳܪܟܳܐ ܐܺܝܬܰܘܗ̱ܝ
إِيْتْ وُا بَزْبَنْ هَلِلُوْيَا
مِلَتْ أَلُهْ هَلِلُوْيَا
دَلْبِشْ فَغْرَنْ هَلِلُوْيَا
بْرُا دَهْوُا نُشُا
مِنْ صِدَيْنْ دْنَحْ وُا
سْفِيْقُوْ دِنْ شَرْبِهْ
إِنْ مُرْيُا لُا هْوُا
هُنْ عُلْمُا خُوْلِهْ
وَارْعُا مْصَبَتْتُا
لُا حْزَوْ لِهْ لْمُرْيُا
إِلُا بَبْتُوْلْتُا
مِنْ هُرْكُا إِيْتَوْ
مِنْ هُرْكُا أَتْرِهْ
شَحْلِفْ هُنْ عُلْمُا
بْلِيْلْيُا دْبِتْ يَلْدِهْ
بْلِيْلْيُا دْبِتْ يَلْدِهْ
عَلْ عُلْمُا لَشْنَوْ
مِنْ هُرْكُا أَتْرِهْ
مِنْ هُرْكُا إِيْتَوْ
في البدءِ كانَ هلّلويا
الكلمةُ الإله هلّلويا
قد لبِسَ جسدَنَا هلّلويا
الابنُ الّذي صارَ بشرًا
من عندِنا قد أشرَقَ
لكانَتْ حكايتُهُ عابرةً
لو لم يكُنْ هو الربّ
هذا العالمُ بأسرِه
والأرضُ المُزدانَة
ما عايَنَا الربَّ
إلَّا عبرَ البتول
أُصولُهُ من هُنا
مقرُّهُ هُنا
قد غيَّرَ وجْهَ العالم
في ليلةِ ميلادِهِ
في ليلةِ ميلادِهِ
استهَلَّ العالمُ سنينَهُ
مقرُّهُ هنا
أُصولُه من هنا
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: