Üsküdara gideriken - Amira khaled farrag أميرة خالد فراج
Автор: Amira Khaled Farrag
Загружено: 2018-11-02
Просмотров: 40413
Описание:
/ amira-khaled-farrag-%d8%a3%d9%85%d9%8a%d8%...
القصيدة العثمانية القديمة الشهيرة (كاتبي)
غناء: أميرة خالد فراج
تسجيل و توزيع و مكساج: محمد مجدي
سجلت في استوديو ريفلكشن
Şarkıcı: Amira khaled farrag
Müzik: Mohamed magdi
Stüdyo: Reflection
Singer: Amira khaled farrag
Music: mohamed magdi
Studio: Reflection
Sözler:
Üsküdar’a Gider İken Aldı Da Bir Yağmur,
Kâtibimin Setresi Uzun Eteği Çamur.
Kâtip Uykudan Uyanmış Gözleri Mahmur.
Kâtip Benim Ben Kâtibin El Ne Karışır,
Kâtibime Kolalı Da Gömlek Ne Güzel Yaraşır.
Üsküdar’a Gider İken Bir Mendil Buldum,
Mendilimin İçine Lokum Doldurdum.
Kâtibimi Arar İken Yanımda Buldum.
Kâtip Benim Ben Kâtibin El Ne Karışır,
Kâtibime Kolalı Da Gömlek Ne Güzel Yaraşır
الكلمات:
ذهاباً إلى اوسكودار والمطر يغسلنا
وحافات رداء الكاتب الطويلة تكتسي بالطين
مخمورةٌ أعين الكاتب الصاحية من النوم
الكاتب لي وأنا له فما شأن الآخرين؟
وكم يليق به القميص المنشى!
عند الذهاب الى اوسكودار وجدت منديلاً
فوضعت بمنديلي قطعة حلوى (ملبن)
عند البحث عن كاتبي وجدته بجانبي
الكاتب لي وأنا له فما شأن الآخرين؟
وكم يليق به القميص المنشى!
Lyrics:
While going to Üsküdar, rain started,
My scribes coat is long, his skirt is muddy.
The scribe has woken up from sleep, his eyes are cloudy.
The scribe is mine, I am his and strangers can't interfere,
Starched shirt looks nice to the scribe.
While going to Üsküdar, I found a handkerchief,
I put lokum (Turkish delight) into my handkerchief.
While I search for my scribe, I found him at my side.
The scribe is mine, I am his and strangers can't interfere,
Starched shirt looks nice to the scribe.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: