LASSEN: aprender un verbo importante en ALEMÁN
Автор: TomAleman
Загружено: 2019-11-09
Просмотров: 18642
Описание:
En esta lección de alemán vas a aprender sobre el verbo alemán LASSEN, normalmente traducido como DEJAR y sus principales significados en español, ya que es uno de los verbos más usados en este idioma, especialmente en expresiones comunes en conversaciones en alemán del día a día con las cuales puedes socializar y llegar a un nivel más avanzado en este idioma. Todo está explicado en español fácil y rápido. Vas a aprender sobre los usos de estas importantes palabras en oraciones en alemán. Aprender alemán en YouTube.
Aquí está el video sobre dar órdenes en alemán (die Befehlsform):
• Aprender a dar órdenes ALEMÁN - die Befehl...
Sígueme en Instagram. Tomas.der.Profe:
/ tomas.der.profe
No olvides suscribirte a mi canal aquí:
/ @tomaleman
En Facebook me puedes contactar. Spanisch mit Tomás:
https://www.facebook.com/Tomas.der.Pr...
Transcripción del video:
Hallo hallo, ich bin Tomás
Tu profesor de alemán favorito!
Y hoy vamos a aprender sobre un verbo muy importante tanto en español como en alemán…
El verbo DEJAR, que en alemán normalmente se traduce como LASSEN
Ohhh alguien investigó sobre el tema antes de empezar la clase… wow!
Aah era que tenía mucho sin venir a clases de alemán. Me hacía falta…
Sehr gut! Entonces aquí vas a aprender sobre el verbo alemán LASSEN más otros verbos y expresiones que se usan en alemán cuando queremos traducir o interpretar algo que en español es con el verbo DEJAR.
Por ejemplo, para decir DEJAR DE HACER ALGO en alemán se usa AUFHÖREN ETWAS ZU TUN…
Hör auf zu rauchen!
Hör auf zu rauchen!
A veces en español decimos algo como “¡no dejes de comprar tomates!” y aquí en alemán se usa NO OLVIDAR (NICHT VERGESSEN)
Vergiss nicht Tomaten zu kaufen!
Vergiss nicht Tomaten zu kaufen!
Y como dijimos al principio, el verbo alemán LASSEN es la traducción más común para DEJAR en español.
Lass mich in Ruhe!
Lass mich in Ruhe!
La conjugación de LASSEN en presente en alemán es así...
ich lasse
du lässt
er / sie / es lässt
wir lassen
ihr lasst
sie / Sie lassen
Hasta ahora los ejemplos que hemos usado son con vebos en el modo imperativo, dando ordenes, lo cuál es muy fácil con el verbo LASSEN, DU (lass), IHR (lasst), Lassen Sie…
Lass mich in Ruhe!
Si necesitas ayuda para aprender a usar el modo imperativo y dar órdenes en alemán ya hemos hecho un video sobre el tema que puedes ver...
El link va a estar debajo en la descripción de este video...
Lass das! / Hör auf damit!
Lass das! / Hör auf damit!
¡No, todavía no!
Los verbos alemanes VERLASSEN y AUFGEBEN también significan DEJAR, en el sentido de abandonar algo.
Eduardo hat das Studium aufgegeben.
Eduardo hat das Studium aufgegeben.
Und danach hat er seine Familie verlassen.
Und danach hat er seine Familie verlassen.
stehen lassen / liegen lassen / legen…. Cuando hablamos de dejar algo en algún sitio.
Lass das Buch auf dem Tisch bitte.
Leg das Buch auf den Tisch bitte.
(zu)lassen
DEJAR, en el sentido de permitir que pase algo.
Du darfst nicht zulassen dass das geschieht!
Du darfst nicht zulassen dass das geschieht!
Meine Eltern lassen mich nicht ausgehen.
Meine Eltern lassen mich nicht ausgehen. .
ÜBERLASSEN, cuando hablamo de dejar, como “encargar” o “entregar” algo para hacer a otra persona.
Jemandem etwas überlassen.
Dejar algo en manos de alguien.
Jemandem etwas überlassen.
Y para terminar, algunas expresiones en alemán que en español normalmente se traducen con el verbo DEJAR…
dejar claro
klarstellen
Cuando hablamos de un asunto serio o un problema que hay que resolver, que hay que dejar claro.
Ich will etwas klarstellen. Du musst die Hausaufgaben machen.
Ich will etwas klarstellen. Du musst die Hausaufgaben machen.
Lass mich in Ruhe!
Lass mich in Ruhe!
in Ruhe lassen
dejar en paz
viel zu wünschen übrig lassen
dejar mucho que desear
Dein Benehmen lässt viel zu wünschen übrig.
Dein Benehmen lässt viel zu wünschen übrig.
Ach Lehrer! Verschieben wir dieses Thema auf morgen?
etwas auf morgen verschieben
dejar algo para mañana
Ach Lehrer! Verschieben wir dieses Thema auf morgen?
DAS IST ALLES FÜR HEUTE
VIELEN DANK
Síguenos en Facebook como “Spanisch mit Tomás” y en Instagram como “Tomas.der.Profe”
Y… SUSCRÍBETE, abonniere.
ADIOS
Vielen Dank!!
Tomaleman
Alemán con Tomás
aprender aleman con tomas
aprender aleman online para hispanohablantes
#aprenderaleman
#tomaleman
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: