Óró, sé do bheatha 'bhaile - Irisches Volkslied + deutscher Übersetzung
Автор: Dicker Hund
Загружено: 2020-01-08
Просмотров: 6998
Описание:
Ein sehr altes irisches Volkslied in irisch-gälischer Sprache. Das Lied ist dem Kampf der irischen Nationalheldin Grace O’Malley (1530-1603, auf irisch Gráinne Mhaol Ní Mháille oder auch Gráinne Mhaol genannt ) gegen die britische Herrschaft gewidmet. Grace O'Malley war die Tochter eines irischen Clanoberhauptes und kämpfte als Piratin gegen die Kolonialisierung Irlands durch die englische Königin Elisabeth I. So soll sie mit ihrem Schiff zum europäischen Festland gesegelt sein um in Spanien und Frankreich Verbündete im Kampf gegen England zu gewinnen. Leider wurde sie gefangengenommen, an ihre Gegner verkauft und landete im Kerker, aus dem sie aber fliehen konnte . Gráinne Mhaol und ihre Wiederkehr nach Irland um das Land zu befreien stehen in diesem Lied symbolisch für den irischen Freiheitskampf gegen die Engländer. Im 19. Jahrhundert wurde das Lied in Irland wieder populärer. Lange Zeit war es von den herrschenden Engländern den Iren verboten worden ihre Volkslieder in ihrer eigenen Sprache zu singen oder auch nur gälisch zu sprechen. Die irische Sprache wäre fast ausgestorben, heute ist sie die offizielle erste Landessprache der Republik Irland. Im Zuge des Osteraufstandes in Dublin 1916 und des Irischen Unabhängigkeitskrieges wurde es zu einer Art Hymne im Kampf gegen die britische Herrschaft. Seine Popularität kommt auch daher, dass es für große Gruppen relativ einfach gemeinsam zu singen ist. Man benötigt nur eine Person, die den Text kennt, die Gruppe antwortet dann mit dem Refrain. Dieser ist auch für Menschen, die kein Irisch sprechen relativ einfach mitzusingen. Das Lied ist eines der bekanntesten irischen Volkslieder, das schon von vielen irischen Künstlern aufgenommen wurde und auch heute noch gerne von den Iren gesungen wird.
Originaltext:
Refrain:
Óró, sé do bheatha 'bhaile,
Óró, sé do bheatha 'bhaile,
Óró, sé do bheatha 'bhaile
Anois ar theacht an tsamhraidh.
'Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar,
Do b' é ár gcreach tú bheith i ngéibheann,
Do dhúiche bhreá i seilbh méirleach,
Is tú díolta leis na Gallaibh.
Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile,
Óglaigh armtha léi mar gharda,
Gaeil iad féin is ní Frainc ná Spáinnigh,
Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh.
A bhuí le Dia na bhFeart go bhfeiceam,
Mura mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain,
Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch,
Ag fógairt fáin ar Ghallaibh.
Deutsche Übersetzung:
Refrain
Hurra, willkommen zu Hause,
Hurra, willkommen zu Hause,
Hurra, willkommen zu Hause
Nun ist der Sommer nah!
Willkommen oh Frau, du wurdest so geplagt,
Es war unser Ruin, als du in Fesseln lagst,
Deine schönen Lande im Besitz von Dieben,
Und du an die Fremden verkauft!
Gráinne Mhaol (Grace O’Malley) kommt übers Meer,
Bewaffnete Krieger begleiten sie als Wache,
Es sind Iren, keine Franzosen oder Spanier
Und sie werden die Fremden (gemeint sind die Engländer) verjagen!
Dankt dem Gott der Wunder, dass wir dies sehen können,
Und mögen wir danach nur noch eine Woche leben,
Gráinne Mhaol und tausende Krieger
kündigen an die Fremden zu vertreiben!
Die deutsche Übersetzung ist z. T. aus Wikipedia, da die Übersetzung aber an einigen Stellen grob fehlerhaft ist (z. B. das Wort „Óró“ ist ein alter irischer Hochruf, etwa mit dem deutschen „Hurra“ vergleichbar, „méirleach“ bedeutet „Diebe“ und nicht „Rebellen“, „Dia“ bedeutet „Gott“ und nicht „König“), habe ich zusätzlich den Google-Übersetzer benutzt.
https://de.wikipedia.org/wiki/Or%C3%B...
https://de.wikipedia.org/wiki/Grace_O...
Interpret: Arany Zoltán
• Irish folk music - Oró sé do bheatha 'bhaile
Go raibh maith agat as breathnú/Danke fürs Zuschauen /Thank you for watching
Besucht bitte meinen BitChute-Kanal/Please visit my BitChute-Channel:
Dicker Hund
https://www.bitchute.com/channel/BXi6...
https://odysee.com/@DickerHund:8
Meine Youtube Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund: / @dickerhund
Dicker Kampfdackel: / @dickerkampfdackel8689
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: