Florentz, Jean-Louis (1994-1997): Les jardins d'Amènta, conte symphonique pour grand orchestre — ONL
Автор: Chronochromie
Загружено: 2025-06-21
Просмотров: 954
Описание:
Dedicated to M. Arsenault and Xinhao Zheng, both especially acknowledged in respectful homage and profoundest gratitude.
@XinhaoZheng
@M.Arsenault
Composer: Jean-Louis Florentz (19 December 1947 – 4 July 2004)
Orchestra: Orchestre national de Lyon
Conductor: Emmanuel Krivine (born 7 May 1947)
Copyright 1994 by éditions Alphonse Leduc et Cie, 175 rue Saint Honoré, 75040 Paris cedex 01
(Please excuse the following errors:
the lowest notes of the contrabasses are partially obscured at a very few certain points but are nevertheless discernible and easily intuitable
the audio skips in "Mon nom est un mystère" owing to the original source, please inform me if you have a better one)
—
Les jardins d'Amènta, conte symphonique pour grand orchestre, op. 13
The Gardens of Amen-Ptah, symphonic legend for grand orchestra, op. 13
Dedicated to the composer's wife, Anne le Forestier; written in Dendera, Luxor, and Abu Simbel in spring 1994, in Luttenbach (Haut-Rhin) in 1996, and in Boulogne-sur-Mer from 1995 through 1997.
Commissioned by the Orchestre national de Lyon, who execute the work and premièred on 27 May 1997 by said ensemble at the Auditorium Maurice Ravel conducted by Emmanuel Krivine.
00:00 - Introduction et préface (see comments for translation)
Première partie : Sortie vers la lumière du Jour (Part I: Breathed Towards the Light of Day)
00:23 — i. Le Calao du Mastaba (The Hornbills of the Mastaba). Incantatoire (♩ = 60)
02:08 — ii. Le Grand Sycomore (The Great Sycomore). [Incantatoire (♩ = 60)]
03:11 — iii. La Barque du Soleil (The Barge of the Sun). [Danse (♩ pr= 69)]
04:57 — iv. Cortège des Shaouabtis (Procession of the Ushabti). Lancinant. Sauvage. Extrêmement souple (♩· = 106)
06:17 — v. L’Esprit des Eaux éternelles (The Spirit of the eternal Waters). Mystérieux, envoûtant (♩=♩· = préc. = 92)
06:55 — vi. Île de Lotus (The Isle of the Lotus). Intense (♩· =♩ = préc. = 84)
07:43 — vii. Le Soleil renverse les vases d'huile (The Sun upturns the nectar canopes). [Majestueux (♩· = 76)]
08:57 — viii. Le Prince des Griots (The Prince of the Chroniclers). Large, majestueux (♩= 56)
10:29 — ix. La Chapelle des Oracles (The Chapel of the Oracles). Intense et majestueux (♩= 48)
12:00 — x. Le Fil d’Argent (The Thread of Silver). Écrasant (♩ = 60) subito
12:25 — xi. L'Kaggen, Seigneur des Étoiles (ǀKágge̥n, Lord of the Stars). Mystérieux. Extrêmement envoûtant (♩ = 60)
Deuxième partie : Dis-moi mon Nom (Part II: Tell Me My Name).
14:52 — xii. Sur les bords du Temps (On the cliffs of Time). À tempo (♩ = 60)
15:58 — xiii. Un jeune homme nu étreint le Soleil (A young nude embraces the Sun). Intense et mystérieux (♩ = 60)
17:35 — xiv. La vieille fée des termitières (The olden sprite of the termitaries). Extrêmement souple et majestueux (♩· = 50)
17:59 — xv. Lys d’émeraude (The emerald lily). Danse (♩· = 66)
18:44 — xvi. Le Château des Millions d’Années (The Palace of Æons). Extrêmement majestueux et intense (♩· = 84)
19:29 — xvii. Sentinelles dorées (The gilded guardians). (♩· = 84)
19:50 — xviii. Celui qui connaît les abîmes (He who knowest the depths). Extrêmement souple ; lancinant et mystérieux (♩=♩· = préc. = 76)
20:25 — xix. Les marais de Senhakarha (The marshlands of Senharkha). Incantatoire (♩=♩· = préc. = 69)
21:30 — xx. Baobab de Turquoise (Baobab of Turquoise). Lointain, mystérieux (♩= 60)
22:21 — xxi. Larmes du garçon des Savanes (Tears of a child of the Savannahs). Extrêmement tendre et intense (♩= 56)
24:36 — xxii. Par ici, viens ! (Go, hither!). (♩· = 72)
25:25 — xxiii. Là où se croisent les deux sentiers (Whence cross’d the twin paths). Mystérieux. Incantatoire (♩· = 88)
25:58 — xxiv. Passe, tu es pur ! (Enter, thou art pure!). Majesteueux (♩· = 100)
26:46 — xxv. Mon nom est un mystère (My name is a mystery). Plus lent ; mystérieux, dramatique ( ♩ = 60)
28:00 — xxvi. Navigue droit devant toi ! (Sail ahead towards thee!). Majestueux (♩= 60)
29:33 — xxvii. L’Eau des Abîmes (The Waters of the Depths). Intense et mystérieux. Un peu plus animé (♩= 60)
30:40 — xxviii. Parfums d’acclamation (Incenses of veneration). (♩= 60)
31:42 — xxix. Champs de la Paix (Fields of Peace). Large, intense et mystérieux (♩= 60)
Selon la description de cette chaîne, je ne possède rien dans cette vidéo. La musique et ses interprétations ont été téléchargées exclusivement et entièrement à des fins de divulgation et de diffusion de l'intérêt pour la musique et les arts.
As per the description of this channel, I do not own anything within this video. The music and performances have been uploaded for exclusively and entirely for the purposes of divulgation and spreading interest in music and the arts.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: