Ada Betsabé - The Cure (Official Video)
Автор: Ada Betsabé
Загружено: 2018-07-05
Просмотров: 24275
Описание:
Ada Betsabé is a Spanglish recording artist from Boston, MA, subscribe to this channel for more music and videos!
Makeup Artist: Vania Arroyo (@chickwitacamera)
Producer: Lukus Simari (@lukussimari)
Director: Lukus Simari
"The Cure" is available on all digital music stores.
(c) 2018
Lyrics (Tambien En Español)
Spent a thousand dollars just to fly to vegas (gasté mil dolares para ir a vegas)
Played it all at once lost it at the table (los jugué todos juntos, y perdí en la mesa)
Now I'm in the chapel at the altar waiting (luego estoy en la capilla, en el altar esperando)
About to say these words to the perfect stranger (recitandole palabras el extraño perfecto)
I done tried too many drugs (he probado muchas drogas/medicinas)
That only got me a little buzz (que solo proveen una nota pequeña)
Well I was just trying to find love (pues solo busque el amor)
No matter the cost, I ended up lost (sin pensar en el precio, terminé perdida)
But, you were all I was missing (pero, tu eres lo que faltaba)
When my heart needed fixing (cuando mi corazon necesitó arreglo)
More than what I was wishing (mas de lo que deseé)
I don't need no clinic, don't need no prescription (no necesito clinica, ni receta)
You're the cure (tu eres la cura!)
Everything I ever needed (todo lo que necesité)
Gave it to me in one breath (me lo diste con un respirar)
Everything my heart desired (todo lo que mi corazon deseó)
Came when I had nothing left (llego cuando ya no me quedaba nada )
You, you're the cure (tu, eres la cura)
You, you're the cure (tu, eres la cura)
You, you're the cure (tu, eres la cura)
You, you, you
You, you, you
Went to church and thought I finally made it (fui a la iglesia creyendo alcanzar algo)
I'm nodding my head, shouting amen (gritando amen, diciendo que si)
To what they're saying (a lo que dicen ellos)
Now I'm standing at the altar like a stranger (luego estoy en el altar como una desconocida)
Looking at my life up in the mirror (viendo toda mi vida en un espejo)
I done told too many lies (he dicho muchas mentiras)
I'm fooling myself thinking that I was alright (engañandome a mi, creyendo que he estado bien)
Always searching for the right things (siempre buscando las cosas correctas)
But always looking in wrong place (pero buscando en los lugares incorrectos)
But, you were all I was missing (pero, tu eres lo que faltaba)
When my heart needed fixing (cuando mi corazon necesitó arreglo)
More than what I was wishing (mas de lo que deseé)
I don't need no clinic, don't need no prescription (no necesito clinica, ni receta)
You're the cure (tu eres la cura!)
Everything I ever needed (todo lo que necesité)
Gave it to me in one breath (me lo diste con un respirar)
Everything my heart desired (todo lo que mi corazon deseó)
Came when I had nothing left (llego cuando ya no me quedaba nada )
You, you're the cure (tu, eres la cura)
You, you're the cure (tu, eres la cura)
You, you're the cure (tu, eres la cura)
You, you, you (tu, tu, tu)
You, you, you (tu, tu, tu)
Since fifteen it was all a dream (desde los 15 fue un sueño)
I was only a child, destiny (solo una niña, esto es destino)
Playing the game, never got a win (jugando el juego, nunca gané)
Now it's all L's, so past that (todo fue L's (perdidas), pero pasé eso)
Took me a while to get past that (me tomé un tiempo para superarlo)
Living my life on the fast track (viviendo la vida en el carril rapido)
What I gotta do now for a hot track? (¿Que debo hacer que, para un tema caliente?)
Ooh, scratch that! (ohh, suelta eso)
Yo, this is it, I'm moonwalking (porque este es, estoy caminando como MJ)
So woke, eyes open (ojos abiertos, muy despierta)
Back to life and I'm out the coffin (en vida, fuera del ataud)
You know I went straight to the booth (y luego me fui a la cabina)
And now I'ma give you the truth (a decirte la verdad)
He did it for me (si lo hice por mi)
He'll do it for (lo hará por)
You, you, you (ti, ti, ti)
You, you, you ( ti, ti, ti)
You're The Cure (eres la cura)
You're The Cure (eres la cura)
You're The Cure (eres la cura)
You're The Cure (eres la cura)
I ain't gotta search no more (ya no tengo que buscar mas)
You're the cure (eres la cura)
You're The Cure (eres la cura)
You're The Cure (eres la cura)
You're The Cure (eres la cura)
You, You, You (tu, tu, tu)
You, You, You, (tu, tu, tu)
Everything I ever needed (todo lo que necesité)
Gave it to me in one breath (me lo diste con un respirar)
Everything my heart desired (todo lo que mi corazon deseó)
Came when I had nothing left (llego cuando ya no me quedaba nada )
You, you're the cure (tu, eres la cura)
You, you're the cure (tu, eres la cura)
You, you're the cure (tu, eres la cura)
You, you, you (tu, tu, tu)
You, you, you (tu, tu, tu)
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: