ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

Nodul riverside - Moranbong Band and Song So-hee versions

Автор: Moranbong Band HD

Загружено: 2018-05-23

Просмотров: 65563

Описание: The famous Korean folk song (new minyo) Nodul Riverside (노들강변) in two versions, the Moranbong Band and by the southern singer Song So-hee (송소희). I thought it might be interesting to some to show an example of culture common to both Koreas.

The song originates in 1934 during the Japanese occupation. With lyrics written by Sin Bul-chul (신불출) and music by Moon Ho-wol (문호월), it was first recorded by Park Bu-yong (박부용).

Nodul island (노들섬), located in the Han river in central Seoul, was once just a sand bank in the middle of the river. Here there used to be a boat station so people could pass the river.

The song lyrics lets us meet one of the boats-men. He would sing "E-he-ya!" while rowing the boat. In the first verse the movements of the hanging branches of a willow tree reminds him of the skirt of a young woman who drowned in the river a long time ago.

In the second verse he thinks about all the years he has been dragging the boat through the sand banks, making deep footprints while still feeling her presence in the water.

In the third verse he thinks of his own destiny wishing for better times. And ,like so many others he will also one day be drowned in the river and presumably once again meet his loved one in there.

Moranbong Band only sings the first two verses but one should not make any assumptions of that. An early example:    • Видео   Actually the Moranbong Band version is more true to the original lyrics. The original Park Bu-yong recording:    • Видео  

There are several variations of the lyrics and Song So-hee doesn't even sing exactly the lyrics written into the video! At first I thought she had made a mistake in the third verse by singing "moseun" (무슨) instead of the written "mosam" (무삼), the latter here meaning a kind of hemp cloth used to wrap up a dead person before the funeral. It would fit in better, but in the 1934 original it's also "moseun". So, in fact it was the video editor who was lazy. Typical...

Song So-hee is often said to be a national treasure. Likewise Moranbong Band is definitely the national treasure of music in the north.

We all know it's hard to get videos from the north in good quality. Here though, the Song So-hee version is even more rare. It was recorded in 2013 (she was 16 at the time) but due to copyright problems the release was cancelled. They later made an audio only release so there may be advertisements when viewing as audio is the same (and copyrighted). I don't think you can find the second video anywhere else on YouTube and maybe they will take it down here, too. We'll see (as a well-known president usually puts it...).

Technically this is an example of how the PAL video standard of the north and the south's NTSC can work well together without losing quality. All you have to do is just work a little harder to unify...

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Nodul riverside - Moranbong Band and Song So-hee versions

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Джем – Nodul riverside - Moranbong Band and Song So-hee versions

Джем – Nodul riverside - Moranbong Band and Song So-hee versions

[4K] Korean Folk Village Autumn Festival 2021 Part1.

[4K] Korean Folk Village Autumn Festival 2021 Part1. "Ulsi-gu Jeolsi-gu" performance.

The moon represents my heart  with English and Pinyin

The moon represents my heart with English and Pinyin

Самая красивая мелодия на свете для души и сердца | успокаивающая музыка без слов #2

Самая красивая мелодия на свете для души и сердца | успокаивающая музыка без слов #2

The Next Leader of North Korea

The Next Leader of North Korea

[Daily Gugak] Day 3 – Pansori “Chunhyangga(Song of Chunghyang) -'Sarangga(Love song)'

[Daily Gugak] Day 3 – Pansori “Chunhyangga(Song of Chunghyang) -'Sarangga(Love song)'" Scene

[Daily Gugak] Day 21 –

[Daily Gugak] Day 21 – "Seoljanggu"

North Korean Pop Song

North Korean Pop Song "휘파람(Whistle)" 北朝鮮歌謡"口笛"

밀양아리랑대축제64회 파스텔걸스편

밀양아리랑대축제64회 파스텔걸스편

Nongak--Farmers' Dance Korean Folk Dance

Nongak--Farmers' Dance Korean Folk Dance

Moranbong Band - I know only you (그대밖에 내 몰라라)

Moranbong Band - I know only you (그대밖에 내 몰라라)

KHÁNH LINH  - KHÚC HÁT NÀNG SOLVEIG | CHINH PHỤC ĐỈNH CAO LIVESH

KHÁNH LINH - KHÚC HÁT NÀNG SOLVEIG | CHINH PHỤC ĐỈNH CAO LIVESH

QUE SERA SERA (Что будет, то будет) | Классическая кантри-кавер-версия

QUE SERA SERA (Что будет, то будет) | Классическая кантри-кавер-версия

North Korean Moranbong Band - 보란듯이 - With Pride  (English Translation) - Com Orgulho

North Korean Moranbong Band - 보란듯이 - With Pride (English Translation) - Com Orgulho

[Daily Gugak] Day 15 – Gayageum Byeongchang (A Voice with Gayageum), “Jebinojeonggi”

[Daily Gugak] Day 15 – Gayageum Byeongchang (A Voice with Gayageum), “Jebinojeonggi”

[ASEAN Week 2019] ASEAN Performances: Lao PDR – National Art Ensemble

[ASEAN Week 2019] ASEAN Performances: Lao PDR – National Art Ensemble

VIRTUAL KOREA K-Performance Series(4) Taepyeongmu (Dance of great peace)

VIRTUAL KOREA K-Performance Series(4) Taepyeongmu (Dance of great peace)

North Korean Moranbong Band: 배우자 - Let's study (English Translation)

North Korean Moranbong Band: 배우자 - Let's study (English Translation)

[Daily Gugak] Day 4 - “Sujecheon”

[Daily Gugak] Day 4 - “Sujecheon”

[ASEAN Week 2019] ASEAN Performances: Brunei – Irama Bahtera

[ASEAN Week 2019] ASEAN Performances: Brunei – Irama Bahtera

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]