Ble Mae'r Hâf? - Meic Stevens (geiriau / lyrics)
Автор: DistantDreamer93
Загружено: 2012-04-10
Просмотров: 4901
Описание:
Can/Song: Ble Mae'r Hâf? (Where's the Summer?)
Canwr/Singer: Meic Stevens
Album: Disgwyl Rhywbeth Gwell i Ddod (Waiting for Something Better)
Prynwch/Buy 'Disgwyl Rhywbeth Gwell i Ddod':
http://www.sadwrn.com/cd.asp?id=109
Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:
/ welshmusic-cerddoriaethcymraeg
Twitter:
http://twitter.com/#!/Welsh_Music
Geiriau:
Yng nghanol nos mor ddu ac oer,
mi gysgais drwm mewn gwely dail.
Uwch fy mhen y ser a'r lloer
yn aros am y dydd a'r haul.
Ble mae'r bore? Bore braf?
Ble mae'r wennol? Ble mae'r hâf?
Marchogion diethir ar y traeth,
rhywun yn canu utgorn aur.
Milwr a'i chleddyf, bwa saeth,
tyrfaoedd mawr mewn coed a'r gwair.
Ble mae'r bore? Bore braf?
Ble mae'r wennol? Ble mae'r hâf?
Ymhell tros y gwlad, cymylau llwyd,
goleuni llycheden ar y bryn.
Pobl ar goll heb dŵr na bwyd,
mi welais mewn cwsg y pethau hyn.
Ble mae'r bore? Bore braf?
Ble mae'r wennol? Ble mae'r hâf?
English Translation:
In the middle of a night so dark and cold,
I slept soundly on a bed of leaves.
Above my head, the stars and moon,
waiting for the day and sun.
Where's the morning? The beautiful morning?
Where's the swallow? Where's the summer?
Strange knights on the beach,
somebody playing a golden trumpet.
A soldier and their sword, bow and arrow,
large crowds in wood and grass.
Where's the morning? The beautiful morning?
Where's the swallow? Where's the summer?
Far across the country, grey clouds,
a distant light on the hill.
People lost without food or water,
I saw in sleep all these things.
Where's the morning? The beautiful morning?
Where's the swallow? Where's the summer?
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: