Le goût âcre de la rupture – African Soul Ballad | French × Wolof | KEMAARU
Автор: KEMAARU Official
Загружено: 2026-03-08
Просмотров: 6
Описание:
Une ballade Afro Soul puissante entre français et wolof. Entre souvenirs, rupture et résilience, “Le goût âcre de la rupture” touche le cœur avec des chœurs africains inoubliables.
Le goût âcre de la rupture – African Soul Ballad | French × Wolof | KEMAARU
✨ À propos
Langue : Français × Wolof
Style musical : African Acoustic Soul / Afro Soul Ballad
Thème : Rupture, souvenirs d’amour, résilience
Pays : Sénégal, Afrique de l’Ouest
🎧 Pourquoi écouter cette chanson ?
• une ballade Afro Soul profondément émotionnelle
• un mélange français × wolof authentique
• des instruments africains traditionnels
• des chœurs africains puissants
• une histoire universelle de rupture et de dignité
🎤 Paroles
[Intro]
La nuit roule sous mes roues
La radio parle pour moi
Et notre histoire résonne
Jusqu’à ce que ma gorge se noue
[Couplet 1]
C’est comme une brûlure
Qui ne laisse aucune trace
C’est comme une déchirure
Qu’on cache derrière la grâce
Le goût âcre d’une rupture
Reste longtemps sur la langue
Comme un mot qu’on retient
Quand le cœur vacille et tangue
Tu m’as offert tant de sourires
Et tant de beaux souvenirs
[Pré-Refrain]
Xol bi dafay metti
Waaye dama xam
Yenn yoon ci dund
War nañu bàyyi
Li nu doon démb
Tey dafay doon mbir mu leer
[Refrain]
Je pars doucement
Sans bruit dans la nuit
Bul ma wax ne jeex na ni
Jeex na ni… jeex na ni…
Bul ma wax ne jeex na ni
Xol bi dafa metti…
[Couplet 2]
Tu as vu l’effroi
Dans le regard de ceux
Que la mer a mangés
Tu as traversé tant de déserts
Et tant de mers
Tu as défié toutes les misères
Et malgré tout cela
Ton cœur continue d’avancer
Comme un voyageur
En quête d’une vie meilleure
[Bridge]
Dund dafay metti
Waaye jàmm am na
Bu Yàlla bëggé
Nu fekkantewaat
[Dernier Refrain]
Je pars doucement
Mais je garde en moi
Le goût âcre
Le goût âcre
De la rupture
Bul ma wax ne jeex na ni
Jeex na ni… jeex na ni…
Bul ma wax ne jeex na ni
Yàlla rek moo xam…
[Outro]
Les routes sont longues
Mais le monde est petit
Peut-être qu’un jour
Nos chemins se croiseront encore
Et nos silences
Se comprendront
⏱️ Chapters
0:00 Intro
0:18 Verse 1
0:52 Pre-Chorus
1:10 Chorus
1:38 Verse 2
2:12 Bridge
2:32 Final Chorus
3:05 Outro
📖 DESCRIPTION
Quand l’amour devient silence, il reste parfois le goût âcre de la rupture.
Dans cette ballade African Acoustic Soul, l’artiste KEMAARU mêle français et wolof pour raconter une histoire d’amour, de mémoire et de résilience.
La chanson explore ces moments où deux chemins se séparent sans haine, mais avec une émotion encore vive. Les souvenirs restent, les voix se répondent, et la musique devient un refuge.
Portée par des instruments africains traditionnels — kora, ngoni, balafon, percussions sahéliennes — la voix se déploie dans une atmosphère nocturne et introspective.
Le refrain en wolof :
“Bul ma wax ne jeex na ni”
(Ne me dis pas que tout finit comme ça)
devient un cri doux et profond, un moment suspendu où les chœurs africains amplifient l’émotion.
Cette chanson rend hommage à ceux qui continuent d’avancer malgré les blessures, comme des voyageurs en quête d’une vie meilleure.
#kemaaru #afrofolk #afrosoul
KEMAARU stands for dignity, presence, and long time. African music that does not shout — it stands upright. 👉 Official channel @KEMAARUOfficial
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: