Νάνα Μούσχουρη: Δάκρυα του φθινοπώρου - Nana Mouskouri: Dakrya tou fthinoporou
Автор: Fascinating Nana - Νάνα Μούσχουρη
Загружено: 2020-02-28
Просмотров: 2993
Описание:
Από τον δίσκο: 'Αγάπη είν' η ζωή' - 1994
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
From the album: 'Agapi in' i zoi' - 1994
Lyrics: Nikos Gatsos
Music: Stavros Xarchakos
Φθινοπώριασε κι άκουσα
το στερνό τ’ αντίο σου
φθινοπώριασε κι έκλεισα
το πικρό βιβλίο σου.
Σε τραγούδησα
σα μιαν απέραντη αμμουδιά
σα μια ροδιά
χωρίς κλαδιά.
Σε τραγούδησα
σα μια μεγάλη ακρογιαλιά
σα μια φωλιά
χωρίς πουλιά.
Φθινόπώριασε κι έσβησε
το ξανθό σου το αστέρι φθινοπώριασε
κι έγινε βορινό πια τ’ αγέρι.
**********************************
Arrivò l'autunno e udii
il tuo ultimo saluto
arrivò l'autunno e richiusi
il tuo libro tanto triste.
Ti cantai
come una spiaggia interminabile
come un melograno
privo di rami.
Ti cantai
come un'immensa riviera
come un nido
vuoto di uccelli.
Arrivò l'autunno e si spense
la tua fulva stella arrivò l'autunno
e più non soffiò che tramontana.
*************************************
L'automne est venu et j'ai entendu
ton dernier adieu
l'automne est venu et j'ai fermé
ton livre amer
Je t'ai chantée
comme une plage infinie
comme un grenadier
sans branches.
Je t'ai chantée
comme un rivage étendu
comme un nid
sans oiseaux.
L'automne est venu
et ton étoile blonde s'est éteinte
l'automne est venu et le vent du nord souffle désormais
******************************************************
Es ist Herbst geworden und ich habe
dein letztes Adio vernommen
es ist Herbst geworden und ich habe
dein bitteres Buch zugeschlagen.
Ich habe dich besungen
wie einen unendlichen Sandstrand
wie eine Rose
ohne Zweige.
Ich habe dich besungen
wie einen großen Strand
wie ein Nest
ohne Vögel.
Es ist Herbst geworden und erloschen ist
dein heller Stern es ist Herbst geworden
und der Wind hat auf Nord gedreht.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: