«Достоверность / доходчивость / изящество: о переводах (классической) китайской поэзии»
Автор: Институт востоковедения РАН
Загружено: 2026-02-17
Просмотров: 150
Описание:
7 февраля - 7 марта 2026 в Отделе литератур народов Азии Института востоковедения РАН пройдут встречи с переводчиком поэзии Иваном Алексеевым. Больше всего он известен переводами стихов таких китайских поэтов, как Сюй Чжимо, Бэй Дао, Юй Цзянь, Си Чуань, Хай Цзы и многих других. Иван Алексеев также занимается переводами поэзии с японского и английского языков.
Всего планируется пять встреч в формате рассказа и беседы с участниками.
Расписание встреч:
07.02.2026
Не доводить до гнева горе: природа поэтического творчества
14.02.2026
Достоверность / доходчивость / изящество: о переводах (классической) китайской поэзии
21.02.2026
"Как говорю - так и пишу", или Так ли нова новая китайская поэзия?
28.02.2026
Век без героев: главные оппозиции новейшей китайской поэзии
07.03.2026
Ближайшая периферия: медиа, синтезы и современная китайская поэзия
———————————————————————————————————————
Официальный сайт ИВ РАН: www.ivran.ru
Видеоархив ИВ РАН: video.ivran.ru
YouTube: / @ivranru .
Rutube: rutube.ru/channel/24...
Группа ВК: vk.com/ivranru
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: