POLISH the POLISH Opera #1 Hrabina: Arietta of Bronia (pronunciation)
Автор: PolishThePolish OPERA
Загружено: 2020-08-07
Просмотров: 42
Описание:
Stanisław Moniuszko, "The Countess", Arietta of Bronia from act II
PRONUNCIATION
PERFORMANCE EXAMPLE: • Krystyna Szczepańska - mezzosopran - Piose...
TRANSLATION OF THE POLISH TEXT:
Oh my grandpa! In all the splendor of great ballrooms, I miss the silence of the small white manor house, I miss the flowers in the alcove. I miss the little church where people gather at the sound of the bell. I miss the two graves, I miss the trees and the sun. And there is no grandpa here... I miss the two graves, I miss the trees and the sun. And there is no grandpa here... If at my beck and call came this judgment: "Take the riches, take as yours. Take them! Take them! Take as yours", I wouldn't even touch those riches, I wouldn't even touch those riches, but grandpa, as you know me, but grandpa, as you know me, I would fly like a bird to our white manor house. Yes, my grandpa! Because where there is a lot of great fun, costumes, dances, jokes and laughter, oh grandpa, as the only orphan I am sad among them. Even though I'm surrounded by noise at times, I feel like crying. Ah, there is someone to laugh with at will, but no one to cry with. There is someone to laugh with at will, but no one to cry with. But there is no one to cry with.
LIST OF THE PHONETIC SYMBOLS USED IN THE VIDEO:
[a] like the ‘a’ in ‘cat’ /a/
[b] like ‘b’ /b/
[d] like ‘d’ /d/
[ɛ] like the ‘e’ in ‘met’ /e; ę at the end of a word/
[ɛ̃] nasal ɛ (like in a French word ‘bien’) /ę/
[f] like ‘f’ /f; w: at the end of a word and after ‘s’ and ‘t’/
[g] like the ‘g’ in ’game’ /g/
[i] like the ‘ee’ in ‘feet’ but shorter /i/
[ɨ] like the ‘y’ in ‘myth’ or ‘i’ in ‘sit’ /y/
[j] like the ‘y’ in ‘yes’ /j; i: ia, ie, io, iu/
[k] like the ‘c’ in ‘cat’ /k; g: at the end of a word/
[l] like ‘l’ /l/
[m] like ‘m’ /m/
[n] like ‘n’ /n/
[ɲ] like the ‘ny’ in ‘canyon’/ń; ni: nia, nie, nio, niu/
[ɔ] like the ‘au’ in ‘author’ or ‘o’ in ‘cord’ /o, ą: ął/
[ɔ̃] nasal ‘o’ (like in a French word ‘bon’) /ą/
[p] like ‘p’ /p; b: at the end of a word/
[r] rolled r /r/
[s] like the ‘s’ in ‘snake’ /s; z: at the end of a word/
[t] like ‘t’ /t/
[u] like the ‘oo’ in ‘moose’ or ‘ou’ in ‘soup’ /u; ó/
[v] like the ‘v’ in ‘very’ /w/
[w] like the ‘w’ in ‘will’ /ł/
[x] like the ‘h’ in ‘house’ /h, ch/
[z] like ‘z’ /z/
[ʃ] like the ‘sh’ in ‘ship’ or ‘wash’ /sz; ż: at the end of a word/
[ɕ] clearly softer than ‘ʃ’ /ś; si: sia, sie, sio, siu/
[ʒ] like the ‘si’ in ‘vision’ or like French ‘j’ in ‘je’ /ż; rz/
[ʑ] a little softer than ‘ʒ’, more like the ‘su’ in ‘measure’ /ź; zi: zia, zie, zio, ziu/
[ʦ̑] like the ‘ts’ in ‘cats’ /c; dz: at the end of a word/
[ʧ̑] like the ‘ch’ in ‘chase’ /cz/
[ʨ̑] clearly softer than ʧ̑ (more like the ‘ch’ in ‘peach’) /ć; ci: cia, cie, cio, ciu; dź: at the end of a word/
[ʣ̑] like the ‘ds’ in ‘beds’ /dz/
[ʤ̑] like the ‘g’ in ‘George’ /dż/
[ʥ̑] softer than ‘ʤ̑’ (like a combination of letters ‘d’ and ‘ʑ’) /dź/
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: