ナイスプレーって英語で通じる?和製英語“ナイス○○”の落とし穴を解説!【スポーツ英語】
Автор: Prime Time EIGO
Загружено: 2025-04-19
Просмотров: 28
Описание:
#和製英語 #スポーツ英語 #英語表現
🗣️あなたも言ってませんか?「ナイスプレー!」
スポーツ中継や部活で当たり前のように使われている
“ナイス○○”という言葉、実はネイティブには通じない表現もたくさんあります。
今回は「Nice」の本当の使われ方から、
“Nice shot”はOKで“Nice batting”はNGな理由まで徹底解説!
実況や英語学習者なら知っておきたい、
和製英語“ナイス○○”の真実を一緒に見ていきましょう!
📌英語でこう言う! ・ナイスプレー → Great play!
・ナイスバッティング → Great hit!
・ナイスファイト → Good effort!
…and more!
英語がわかると、スポーツがもっと面白くなる。
和製英語のズレ、レジェンドアスリートの名言、実は通じない表現…
知ってるとアメスポが何倍も楽しくなる!
プロのナレーションと独自の視点で、英語とスポーツをつなげていきます。
【運営】英検一級/TOEIC960|英語とスポーツの現場で15年以上
【こんな人におすすめ】
・スポーツが好きで、英語もちょっと気になる
・野球やバスケを中心に、もっと深く理解したい
・いつか海外でプレーしたい、という夢がある
・実況やインタビューの英語が“わかるとかっこいい”と思う人
▶ブログ:https://primetimeeigo.com
▶ショート動画は毎週更新中!#MondayMotivation もぜひチェック!
Prime Time Eigo(プライムタイム・エイゴ)**は、スポーツ好きのあなたに贈る「英語×スポーツ」の知的エンタメチャンネル!
野球やバスケを題材に、ネイティブが実際に使う表現、和製英語の落とし穴、スポーツ実況で飛び交う英語フレーズなどを、バイリンガルのエーゴ先生がテンポよく解説!
知ってるとちょっと得する、そんな”使える英語”を毎週お届けします。
【ブログ】 https://primetimeeigo.com/
🎥 About this video:
In Japanese sports culture, phrases like “Nice play!” or “Nice batting!” are everywhere—but do they make sense in English?
Let’s break down the true meaning of “Nice”, and why native speakers would say “Good pitch” or “Great hit” instead!
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: