He Hideth My Soul (祂藏我靈) w/ subtitles in 15 languages
Автор: Chun Kwong Ngan
Загружено: 2013-06-09
Просмотров: 5431
Описание:
Subtitles (click captions): Chinese, English, Filipino, French, Greek, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Vietnamese
Title: He Hideth My Soul (祂藏我靈)
Words: Fanny J. Crosby
Music: William J. Kirkpatrick
Chinese: William C. Newbern (劉福羣)
French: / grandmamy
Greek: / konstantakopoulos1
Italian: / marastina
Japanese: / makinco42
Polish: / amnas2011
Portuguese: / 033berenice
Spanish: / gloriaajc
Date: Sunday Service, June 9, 2013
Choir: Cheung Lo Church, Church of Christ in China (中華基督教會長老堂)
Pianist: Rebecca Lam (林嘉恩)
Conductor: Polly Ho (何月平)
Cameraman: Oswald Li (李耀波)
Original lyrics in English:
A wonderful Savior is Jesus my Lord,
A wonderful Savior to me;
He hideth my soul in the cleft of the rock,
Where rivers of pleasure I see.
A wonderful Savior is Jesus my Lord,
He taketh my burden away;
He holdeth me up, and I shall not be moved,
He giveth me strength as my day.
Refrain:
He hideth my soul in the cleft of the rock
That shadows a dry, thirsty land;
He hideth my life with the depths of His love,
And covers me there with His hand.
Chinese:
奇妙的救主就是耶穌我主,
這奇妙的救主屬我;
祂藏我靈魂在於磐石洞中,
使我得見喜樂江河。
奇妙的救主就是耶穌我主,
祂將我的重擔挪去;
扶持保守我使我不至動搖,
祂賜我力量及所需。
副歌:
祂藏我靈魂在磐石洞穴裏,
如乾渴之地得蔭庇;
祂藏我生命在祂大慈愛裏,
用祂全能手來扶持。
French:
Jésus mon Seigneur est un merveilleux Sauveur.
Un merveilleux sauveur pour moi.
Il abrite mon âme dans la fente du rocher,
où je vois des rivières de plaisir.
Jésus mon Seigneur est un merveilleux Sauveur.
Il éloigne mon fardeau.
Il me soutient pour ne pas être délogé.
Il me rend fort toute la journée.
Refrain:
Il abrite mon âme dans la fente du rocher,
Me donnant de l'ombre dans une terre sèche et assoiffée.
Il protège ma vie avec les profondeurs de son amour,
et m'enveloppe avec sa main.
Greek:
Ένας θαυμάσιος Σωτήρας είναι ο Ιησούς ο Κύριος μου,
Ένας θαυμάσιος Σωτήρας για μένα
Αυτός κρύβει την ψυχή μου μες στη σχισμή του βράχου,
Και βλέπω εκεί όπου υπάρχουν τα ποτάμια της ευχαρίστησης.
Ένας θαυμάσιος Σωτήρας είναι ο Ιησούς ο Κύριος μου,
Αυτός ανασηκώνει το βάρος μου μακριά
Αυτός με κρατάει επάνω, και δε θα πρέπει να μετακινηθώ,
Αυτός μου δίνει μου δύναμη στη μέρα μου.
Επωδός:
Αυτός κρύβει την ψυχή μου μες στη σχισμή του βράχου,
Όταν οι σκιές στεγνώνουν στη διψασμένη γη
Αυτός κρύβει τη ζωή μου με τα βάθη της αγάπης Του,
Και με καλύπτει εκεί με το χέρι του
Italian:
Un meraviglioso Salvatore è Gesù mio Signore,
Un meraviglioso Salvatore di me;
Egli nasconde la mia anima nella crepa della roccia,
Dove vedo fiumi di piacere.
Un meraviglioso Salvatore è Gesù mio Signore,
Toglie via il mio carico;
Mi sorregge e non verrò mosso,
Mi da forza come la mia giornata.
Ritornello:
Egli nasconde la mia anima nella crepa della roccia
che le ombre di una terra arida e assetata;
Egli nasconde la mia vita con la profondità del Suo amore
e mi copre lì con la Sua mano
Polish:
Wspaniałym Zbawicielem jest Jezus mój Pan,
Wspaniałym Zbawicielem dla mnie;
Ukrywa moją duszę w szczelinie skały
gdy widzę masę przyjemności.
Wspaniałym Zbawicielem jest Jezus mój Pan,
On oddala moje brzemię;
Przytrzymuje mnie, a ja pozostaję w bezruchu,
On daje mi siłę, tak jak mój dzień.
Refren:
Ukrywa moją duszę w szczelinie skały
Że cienie suche i spragnione ziemi;
Ukrywa moje życie w głębi Jego miłości,
I obejmuje mnie swoją ręką.
Spanish:
Un maravilloso Salvador es Jesús, mi Señor,
Un maravilloso Salvador para mí;
Él esconde mi alma en la hendidura de la Roca,
Donde veo ríos de placer.
Un maravilloso Salvador es Jesús, mi Señor,
El quita mi carga;
Me levanta, y no seré removido,
Me da fuerza todo mi día.
Coro:
Él esconde mi alma en la hendidura de la Roca,
Que hace sombra a la tierra seca y sedienta;
Él esconde mi vida en las profundidades de Su amor,
Y me cubre ahí con Su mano.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: