Julio Cortazar poem: "Para Leer en la Forma Interrogativa" (Spanish poem)
Автор: Blank Verse Films
Загружено: 2020-04-21
Просмотров: 21933
Описание:
Julio Cortazar, an Argentinian writer mainly known for his novels and short stories, was also a terrific poet. Enjoy this film of his poem "Para Leer en la Forma Interrogativa". Full text of the poem below as well as a translation. Want more to see more poetry films? Subscribe to our youtube channel!
Recited by Carlos R Baron
Directed by Mike Gioia
Cinematography by Nate Brice
Coloring by Jackie Ng
"Para Leer en la Forma Interrogativa"
by Julio Cortazar
Has visto,
verdaderamente has visto
la nieve, los astros, los pasos afelpados de la brisa...
Has tocado,
de verdad has tocado
el plato, el pan, las cara de esa mujer que tanto amás...
Has vivido
como un golpe en la frente
el instante, el jadeo, la caída, la fuga...
Has sabido
con cada poro de la piel, sabido
que tus ojos, tus manos, tu sexo, tu blando corazón,
había que tirarlos
había que llorarlos
había que inventarlos otra vez.
"To Be Read in an Interrogative Manner"
Julio Cortazar (translated by Carlos R Baron)
Have you seen
have you truly seen
the snow, the stars, the plush steps of the breeze…
Have you touched,
have you truly touched
the dish, the bread, the face of the woman you love so much…
Have you lived
like a blow on the forehead,
the instant, the panting, the fall, the escape…
Have you known
with each pore of the skin, known
that your eyes, your hands, your sex, your soft heart,
had to be thrown away,
had to be mourned
had to be invented once again.
Instagram: @blankversefilms
Twitter: @blankversefilms
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: