Композиция "Любовь, ты жизнь" на стихи В. Поликаниной с переводом на французский язык
Автор: Валентина Поликанина
Загружено: 2025-08-28
Просмотров: 190
Описание:
Эта композиция создана Иваном Иванычем на стихотворение Валентины Поликаниной (перевод на французский язык Елены Чижевской). На канале @polinavaleeva137 можно послушать песни этого направления в плейлисте "Песни Ивана Иваныча на стихи В. Поликаниной". Клип Инессы Поляк + #hotbreadi
#композиция#лирическаякомпозиция#лирикадлядуши#поликанина#лирика#любовь#жизнь#поэзия#поэзия21века#поэзиявпереводах#amour#paroles#poesie
Стихотворение на языке оригинала:
К небу стремится птица,
Солнце к воде: напиться,
К теплым ночам – зарницы,
К гаваням – корабли,
К свету – цветок: родиться,
К вечности – миг: продлиться,
Так и зерно – к землице,
А человек – к Любви.
Перевод на французский:
L’oiseau aspire au ciel clair,
Le soleil se voit dans les eaux,
La nuit se chauffe de l’éclair,
Le port appelle les bateaux.
La fleur veut la lumière – pour être,
L’ instant rêve l’éternité – pour durer,
Le grain a soif du sol – pour naître,
Et l’homme a naquit – pour aimer.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: