Èske li posib ou pa pou gen KANAVAL Pòtoprens? Èske LETA jwe wòl pal la? Refijye yo nan gwo pwoblèm!
Автор: INFO A LA SECONDE
Загружено: 2025-01-31
Просмотров: 254
Описание:
Kreyòl:
Moun kap viv nan kan ONA ri Robain, mande entèvansyon leta Ayisyen pou ede yo nan move sitiyasyon yap viv, plizyè viktim ki refijye yo nan abri Ofis Nasyonal Asirans vyeyès te reyaji nan mikwo ak kamera INFO À LA SECONDE ki te vizite yo Jedi 30 Janvye 2025 lan. deplase sa yo ki sòti nan zòn Solino, Fònasyonal ak anviwon Pòtoprens nan dezakò ak meri Pòtopwens ki pwomèt pou ògazize kanaval sou mizè aksepte ensekirite yap viv nan komin nan. viktim yo fè apèl ak ONG ak patikilye kap ede pou pase wè yo nan sans sa.
Français:
Les residents du camp de l'ONA, rue Robain, demandent l'intervention de l'État haïtien pour les aider dans la situation désastreuse dans laquelle ils vivent. Plusieurs victimes au refuge de l'Office National d’Assurance-vieillesse ont réagi au micro et à la caméra d'INFO À LA SECONDE qui leur a rendu visite le jeudi 30 janvier 2025. Les déplacés des quartiers de Solino, Fort-National et alentours de Port-au-Prince sont en désaccord avec la mairie de la dite commune qui a promis d'organiser les festivités carnavalesques tenant même pas compte de l'insécurité et la misère qu'ils font face dans la commune. Les victimes ont lancé un appel aux ONG et aux particuliers d’apporter leurs supports.
English:
Residents of the ONA camp, Robain street, are asking for the intervention of the Haitian state to help them in the disastrous situation in which they live. Several victims at the shelter of the National Office of Old Age Insurance reacted to the microphone and camera of INFO À LA SECONDE which visited them on Thursday, January 30, 2025. The displaced persons from the neighborhoods of Solino, Fort-National and surroundings of Port-au-Prince are in disagreement with the town hall which promised to organize the carnival festivities without even taking into the insecurity and misery they are facing in the town. The victims launched an appeal to NGOs and individuals to provide their support.
Textes, traductions et montages
Samuel Dallemand
INFO À LA SECONDE
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: