Man Bedhia, Tutorial in Raag Bilawal, Composed by Shivpreet Singh
Автор: DhunAnand Foundation
Загружено: 2025-03-10
Просмотров: 58
Описание:
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
bilaaval mahalaa pehilaa ||
बिलावलु महला १ ॥
Bilaawal, First Mehla:
ਮਨੁ ਮੰਦਰੁ ਤਨੁ ਵੇਸ ਕਲੰਦਰੁ ਘਟ ਹੀ ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ॥
man ma(n)dhar tan ves kala(n)dhar ghaT hee teerath naavaa ||
मनु मंदरु तनु वेस कलंदरु घट ही तीरथि नावा ॥
My mind is the temple, and my body is the simple cloth of the humble seeker; deep within my heart, I bathe at the sacred shrine.
ਏਕੁ ਸਬਦੁ ਮੇਰੈ ਪ੍ਰਾਨਿ ਬਸਤੁ ਹੈ ਬਾਹੁੜਿ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵਾ ॥੧॥
ek sabadh merai praan basat hai baahuR janam na aavaa ||1||
एकु सबदु मेरै प्रानि बसतु है बाहुड़ि जनमि न आवा ॥१॥
The One Word of the Shabad abides within my mind; I shall not come to be born again. ||1||
ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਦਇਆਲ ਸੇਤੀ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥
man bedhiaa dhiaal setee meree maiee ||
मनु बेधिआ दइआल सेती मेरी माई ॥
My mind is pierced through by the Merciful Lord, O my mother!
ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਪੀਰ ਪਰਾਈ ॥
kaun jaanai peer paraiee ||
कउणु जाणै पीर पराई ॥
Who can know the pain of another?
ਹਮ ਨਾਹੀ ਚਿੰਤ ਪਰਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ham naahee chi(n)t paraiee ||1|| rahaau ||
हम नाही चिंत पराई ॥१॥ रहाउ ॥
I think of none other than the Lord. ||1||Pause||
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ਚਿੰਤਾ ਕਰਹੁ ਹਮਾਰੀ ॥
agam agochar alakh apaaraa chi(n)taa karahu hamaaree ||
अगम अगोचर अलख अपारा चिंता करहु हमारी ॥
O Lord, inaccessible, unfathomable, invisible and infinite: please, take care of me!
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਭਰਿਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਤੁਮੑਾਰੀ ॥੨॥
jal thal maheeal bharipur leenaa ghaT ghaT jot tum(h)aaree ||2||
जलि थलि महीअलि भरिपुरि लीणा घटि घटि जोति तुम्मारी ॥२॥
In the water, on the land and in sky, You are totally pervading. Your Light is in each and every heart. ||2||
ਸਿਖ ਮਤਿ ਸਭ ਬੁਧਿ ਤੁਮੑਾਰੀ ਮੰਦਿਰ ਛਾਵਾ ਤੇਰੇ ॥
sikh mat sabh budh tum(h)aaree ma(n)dhir chhaavaa tere ||
सिख मति सभ बुधि तुम्मारी मंदिर छावा तेरे ॥
All teachings, instructions and understandings are Yours; the mansions and sanctuaries are Yours as well.
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਨਿਤ ਤੇਰੇ ॥੩॥
tujh bin avar na jaanaa mere saahibaa gun gaavaa nit tere ||3||
तुझ बिनु अवरु न जाणा मेरे साहिबा गुण गावा नित तेरे ॥३॥
Without You, I know no other, O my Lord and Master; I continually sing Your Glorious Praises. ||3||
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸਰਣਿ ਤੁਮੑਾਰੀ ਸਰਬ ਚਿੰਤ ਤੁਧੁ ਪਾਸੇ ॥
jeea ja(n)t sabh saran tum(h)aaree sarab chi(n)t tudh paase ||
जीअ जंत सभि सरणि तुम्मारी सरब चिंत तुधु पासे ॥
All beings and creatures seek the Protection of Your Sanctuary; all thought of their care rests with You.
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਚੰਗਾ ਇਕ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸੇ ॥੪॥੨॥
jo tudh bhaavai soiee cha(n)gaa ik naanak kee aradhaase ||4||2||
जो तुधु भावै सोई चंगा इक नानक की अरदासे ॥४॥२॥
That which pleases Your Will is good; this alone is Nanak's prayer. ||4||2||
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: