2021年劉明輝老師春聯示範5-篆書迎春納福2021 Teacher Liu Minghui Spring Festival Couplet Demonstration 5
Автор: 輝哥傳書云山齋
Загружено: 2021-01-11
Просмотров: 1364
Описание:
春聯也作福貼,粵語地區稱揮春,閩南語稱春仔,是一種在新春和立春時使用的傳統裝飾物,把賀年的吉利字詞用漂亮的書法,寫在紙上而成,一般是貼在牆、門之上,在華人社會、朝鮮半島和越南,每逢過年人們都會貼春聯,除了增加節日的喜慶氣氛,也沿襲桃符信仰,有為新年祈福、辟邪的寓意。其中寫成對聯的又叫春聯,但有些地區「春聯」也是各種春聯的統稱,而有些地區又把條狀、不成對的春聯稱為春條。
Spring couplets are also used as lucky stickers. They are called Huichun in Cantonese and Chunzai in Hokkien. They are traditional decorations used in the New Year and the beginning of spring. The auspicious words for the New Year are written on paper in beautiful calligraphy. Pasted on walls and doors, in Chinese society, the Korean Peninsula, and Vietnam, people will post Spring Festival couplets every Chinese New Year. In addition to increasing the festive atmosphere of the festival, they also follow the Taoism belief, which has the meaning of praying for the New Year and warding off evil spirits. The couplets written in the couplets are also called spring couplets, but in some areas, the "new year couplets" are also the collective term for all kinds of couplets, and in some areas, the striped, unpaired couplets are also called spring couplets.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: