«ΟΣΑ ΒΟΥΝΑ» (Χωρούδα Θεσσαλονίκης) - Μακεδονικά τραγούδια
Автор: Greek folk Music
Загружено: 2016-05-02
Просмотров: 3617
Описание:
Το πιο γνωστό επιτραπέζιο Μακεδονικό τραγούδι της αγάπης αλλά και της ξενιτιάς, το οποίο τραγουδιέται σχεδόν σε ολόκληρη τη Μακεδονία. Μέρος μιας ευρύτερης πολύ παλιάς παράδοσης, χαρακτηριστικής για τη βόρεια Ελλάδα και ειδικά για τον Μακεδονικό χώρο.
Ένα από τα πλέον βασικά χαρακτηριστικά της μακεδονικής μουσικής παράδοσης δεν είναι άλλο από τα μεγαλόπνοα, επύλλια, καθιστικά τραγούδια, που τραγουδιούνται συνήθως χωρίς τη συνοδεία μουσικών οργάνων από ντόπιους κατοίκους σε γλέντια και άλλες περιστάσεις του καθημερινού βίου. Παρουσιάζουν τόσο μεγάλη ποικιλομορφία, ώστε δείχνουν να υπερβαίνουν σε αριθμό τα αντίστοιχα χορευτικά. Πρόκειται για τραγούδια που μουσικολογικά προσιδιάζουν - σχεδόν απόλυτα - στη Βυζαντινή μουσική τεχνοτροπία, σημάδι της παλαιότητάς τους αλλά και της από αιώνων αλληλεπίδρασης μεταξύ εκκλησιαστικής και κοσμικής λαϊκής μουσικής. Το βυζαντινό άρωμα της μουσικής τους χροιάς, σε συνδυασμό με τους υπέροχους, αριστουργηματικούς στίχους των περισσοτέρων τραγουδιών καθιστούν τα εν λόγω τραγούδια "απαραίτητα" σε κάθε Μακεδονικό γλέντι - στην αρχή, στο τέλος, ακόμη και στα ενδιάμεσα χορευτικά διαλείμματα. Ανέκαθεν οι πλέον περιζήτητοι "τραγουδιστάδες" στα αυτοσχέδια, τοπικά γλέντια, δεν ήταν άλλοι από τους ψάλτες, αν και σπανιότερα τραγουδούσαν και οι γυναίκες.
Τραγουδούν κάτοικοι προερχόμενοι από το εγκαταλελειμμένο σήμερα χωριό Χωρούδα, δίπλα στο χωριό Βερτίσκος στην περιοχή του Λαγκαδά Θεσσαλονίκης. Χωριό ντόπιων Μακεδόνων, το οποίο εγκαταλείφθηκε κατά το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο ύστερα από εκτεταμένες καταστροφές. Οι κάτοικοί του διασκορπίστηκαν στη Θεσσαλονίκη, τα χωριά του Λαγκαδά όπως και σε εκείνα της Βισαλτίας Σερρών.
Τραγουδούν οι Χωρουδιανοί Βασίλης Σερδάρης και Διονύσης Μπασιαρίδης.
***Ευχαριστώ πολύ τον κύριο Βασίλη Χρηστίδη, πρόεδρο του Πολιτιστικού Συλλόγου Χωρούδας για την αποστολή του οπτικοακουστικού υλικού.
Οι στίχοι:
Όσα βουνά κι αν πέρασα, όλα τα παραγγέλνω
βουνά μ' να μη χιονίσετε.
Βουνά μ' να μη χιονίσετε, κάμποι μην παχνιαστείτε
ώσπου να πάω και να 'ρθω.
Ώσπου να πάω και να 'ρθω, βρίσκω τα χιόνια στα βουνά
του κάμπους παχνιασμένους, βρίσκω και την καλούδα μου.
Βρίσκω και την καλούδα μου με άλλον παντρεμένη
πήρα το δρόμο πίσω κλαίγοντας.
#Greek_folk_music #Macedonian_folk_song #Greek_Macedonia
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: