起风了 (qi feng le) - 吴青峰 (Wu Qing Feng) 【Lyrics + Pinyin + English】 電視劇-加油,你是最棒的 主題曲
Автор: Pigging out on Music
Загружено: 2021-12-28
Просмотров: 12623
Описание:
起风了
作词:米果
作曲:高桥优
演唱:吴青峰
(Official video: • 吳青峰〈起風了〉(電視劇【加油,你是最棒的】主題曲) )
LYRICS:
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
這一路上走走停停
順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻
竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯
仍無可避免
而長野的天
依舊那麼暖
風吹起了從前
從前初識這世間
萬般流連
看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間
萬般流連
翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
逆著光行走 任風吹雨打
短短的路走走停停
也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事 還是段心情
也許期待的不過是 與時間為敵
再次看到你
微涼晨光裡
笑得很甜蜜
從前初識這世間
萬般流連
看著天邊 似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間 萬般流連
翻過歲月 不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
晚風吹起你鬢間的白髮
撫平回憶留下的疤
你的眼中
明暗交雜 一笑生花
我仍感嘆於世界之大
也沉醉於兒時情話
不剩真假 不做掙扎 無謂笑話
我終將青春還給了她
連同指尖彈出的盛夏
心之所動 就隨風去了
以愛之名 你還願意嗎
English translation available, click on CC button!
I had allowed by youth to be overwhelmed by her
My fingertips once played the sound of summer
Just follow where my heart takes me
Starting and stopping along this journey
Following the traces of adolescence fading away
Just before stepping out of the train station
I was actually hesitant
Couldn’t help but laugh at the feeling of homesickness
Which is unavoidable
And Nagano’s sky
Still warm as usual
The wind blowing back memories of the past
In the past when I first knew this world
Very reluctant to leave
The horizon as if right before my eyes
Willing to brave fire and water to walk it once
Now that I have walked this world
Very reluctant to leave
Having been through different phases over the years
Unprepared for your smiling face
I couldn’t get over how big this world is
wallow in daydreams
Neither real nor fake, not struggling, not afraid of jokes
I had allowed by youth to be overwhelmed by her
My fingertips once played the sound of summer
Just follow where my heart takes me
Walking against the light, subject to the battering of wind and rain
Starting and stopping along this short road
There’s a bit of distance now
Unsure if it is a story or mood caressing my mind
Maybe what I’m expecting is to fight against time
Seeing you again
In the faint chill of the dawn light
Smiling so sweetly
In the past when I first knew this world
Very reluctant to leave
The horizon as if right before my eyes
Willing to brave fire and water to walk it once
Now that I have walked this world
Having been through different phases over the years
Unprepared for your smiling face
I couldn’t get over how big this world is
Used to wallow in daydreams
Neither real nor fake, not struggling, not afraid of jokes
I had allowed by youth to be overwhelmed by her
My fingertips once played the sound of summer
Just follow where my heart takes me
The night breeze blows up the white hair at your temples
Smoothening the scars from the past
In your eyes
Light and shadows mix, flowers bloom from a smile
I still sigh about how big the world is
And still indulging in the words of love during childhood
Neither real nor fake, not struggling, meaningless jokes
I finally returned my youth to her
Together with the sound of midsummer that my fingertips played
Just follow where my heart takes me along with the wind
In the name of love, are you still willing?
No infringement on copyright is intended, purely for enjoyment and sharing of wonderful songs. Backgrounds used in this video do not belong to me.
#起风了 #吴青峰 #加油你是最棒的 #主題曲 #qifengle #wuqingfeng #Mr.Fighting #lyrics #englishtranslation
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: