【Suzu Feat. Hatsune Miku】Ghost Jealousy (English Subs)
Автор: Magenetra
Загружено: 2019-06-01
Просмотров: 1825
Описание:
Original Title: ゴーストジェラシー
Original Links: • ゴーストジェラシー/初音ミク‐すず
https://sp.nicovideo.jp/watch/sm35103730
“What should I do.”
Lyrics・Music・Video: Suzu
Twitter→ / suzu25uta
Art: Dokumitu
Twitter→ / dokumitu
Off vocal →http://xfs.jp/EtGct
English Translation: Kagamine_Neko
Subs: Mage
Hi guys, here's another new song that we picked up! The story here is really interesting, and I think the title conveys it pretty well honestly.
We also uploaded a translation of DADARUMA on our tumblr, go check it out here: https://magenetratranslations.tumblr....
Our Tumblr: / magenetratranslations
Our Twitter: / the_magenetra
Request songs here: http://www.tricider.com/brainstorming...
We got permission from Suzu to upload their songs~
*This upload was made solely for the purpose of expanding the audience of the song and this song does not belong to us, please support the original upload
すず様からの許可を得て投稿しています。
動画についてご質問等がある場合はツイッターまでお願いします。
Lyrics:
『ちょっと言い過ぎた』って
遠く遠く 離れる列車を
そっと見送る
君はブルー
“I went a little overboard”
You silently watch as
the train moves further and further away
You’re feeling blue
笑ってるか
Guess I’ll just keep smiling
ただただ
忘れてほしいだけの
我儘も
ただ
積もっていっただけ
The selfish wishes
I just just
want you to forget
Just
seem to keep piling up
ホットミルクティーを
薫る 薫る
味わいたいんだが
やっぱ気になる
今日もブルー
I smell, smell
my hot milk tea
and want to enjoy it,
but I can’t get it out of my mind
Feeling blue again today
困っちゃうわ
What should I do
ただただ
気づいてほしいだけの
我儘も
エスケイプ
彷徨う意味を
The selfish wishes
that I just just
want you to notice
escaped
What’s my reason to keep wandering around
ふららら
あなたにめがけて
ランランラン
呼吸を合わせて
じーっと じっと
見つめてても
あなたには
気付かない
Sway-way-waying
Towards you
I run, run, run
Matching our breathing
Even if I stare
and stare so much,
you can’t
notice me*
ほら キレイでしょ?
君がくれた
大きな愛情が
私をダメにする
See, isn’t it pretty?
The enormous amounts of
love that you gave me
makes me a failure
見て 見てって
見えないか
Look at me, hey I said look at me
What am I saying, you can’t even see me
ずっと探してる
強く 強く
信じてたいけど
そっと見送る
君はスルー
I keep searching
I’d like to firmly, firmly
believe yet
you silently watch the train leave
and ignore me
分かってるわ
I knew it already
またまた
ママの所に行ける
日が来るんだ
A day has come
where I can’t go visit
my mom again
エスケイプ
and escape
彷徨う 忌み子
The dead child drifts around
ふららら
あなたにめがけて
ランランラン
呼吸を合わせて
じーっと じっと
見つめてても
あなたは
覚えてない
Sway-way-waying
Towards you
I run run run
Matching our breathing
Even if I stare
and stare so much,
you don’t
remember a thing
ほらキレイでしょ
君がくれた
大きな愛情が
私をダメにする
See, isn’t it pretty?
The enormous amount of
love that you gave me
makes me a failure
見て 見てって
うらめしや
Look at me, hey I said look at me
I'm gonna haunt you
アイライクな君の感情が
曖昧な記憶の改竄が
揺ら揺ら
溶けてくんだ
Your feeling of “I like”
that falsified part of your vague memories
wavers
and begins to melt
ねぇどうして
ねぇどうして?
Hey, why
Hey, why is it?
ほらキレイでしょ
君がくれた
大きな愛情が
私をダメにするの
See, isn’t it pretty?
the enormous amount of
love that you gave me
makes me a failure
ねぇどうして
Hey, why is it that
僕でもない 代わりを
探しているんだ
ダメ ダメ
you’re searching for
a substitute that’s not me
No, no
ふららら
あなたにめがけて
ランランラン
呼吸を合わせて
じーっと じっと
見つめてたら
あなたにも
届くはず
Sway-way-waying
towards you
I run, run, run
Matching our breathing
If I stare
and stare so much,
then I’m sure it
has to reach you
ほら 見えるでしょ?
君がくれた
大きな愛情が
私を強くする
Hey, you can see it right?
The enormous amount of
love that you gave me
makes me stronger
見て 見てって
見えないか
Look at me, hey I said look at me
What am I saying, you can’t even see me
君の事を
うらめしや
I’m gonna
haunt you
_________________________________________________________________
*Literally reading it says “I won’t notice you” but since that’s hard to do while staring at them I read it as 「あなたには気付けない」
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: