中国古诗词 Ancient Chinese Poem 04《咏针》 文映江
Автор: 历史老豹Historical Leopard
Загружено: 2023-03-10
Просмотров: 624
Описание:
中国古诗词 Ancient Chinese Poem 04《咏针》 文映江
0:00 《咏针》原诗
0:10 开场白 & 《咏针》翻译
0:26 《咏针》赏析
2:35 《咏针》创作背景
4:11 《咏针》感想
4:59 文映江人物介绍
6:26 结尾
“百炼千锤一根针,一颠一倒布上行。眼晴长在屁股上,只认衣冠不认人。”
大家好,欢迎来到我的频道。今天和大家介绍的是清朝才子文映江所创作的一首诗词《咏针》。
经过千百般的锤炼,才能打造出一根针,一正一反地在布匹上来回穿行。谁知那针的眼睛却长在屁股上,只认得衣服、帽子,却认不得人。
这是一首借物喻人的咏物讽刺诗,写的是借用缝衣针来讽刺那些只认得华丽外表、追逐钱财却不认人的势利小人。全诗诙谐幽默,富有幽默感,语言简练,虽是白话,却也暗含深意,让人会心一笑的同时,也能让人深思。
这首诗表面上写的是缝衣针,并没写任何一字有提到讽刺的是哪类人,但却能让读者一眼就明白这首诗讽刺的是哪类人,句句写针,却句句骂的是人,运用这种暗讽的修辞手法,让人无法反驳,这也是这首诗的绝妙之处!
诗的第一句“百炼千锤一根针”是写针成型的过程,正所谓“铁杆磨成针”,这一句有一语双关之意。针自然是百炼千锤而来,但是小人又何尝不是呢?他们也不是一蹴而就的,也是需要“千锤百炼”的,经过长时间在市井间察言观色,见人说人话,见鬼说鬼话,才能逐渐练出一双“势利眼”。
第二句“一颠一倒布上行”是用针缝衣时的动作,用针时的手势正好就是一上一下来回穿引。这一句也是有着一语双关之意,骂的是那些颠倒黑白、鱼目混珠的小人。在这里不得不说文映江的观察真的很细致,这隐喻用得十分巧妙,不仅贴合现实,讽刺得也格外恰当,手法新颖,也值得玩味。
第三句“眼晴长在屁股上“ 这一句虽然看上去有点粗俗但这却也是再直白不过了,你可以说他骂人吗?其实并不能。因为针的“眼睛”的确长在屁股上,针孔确实是在针的一头并不是作者无中生有,作者在这边骂的是那些不以事实说话的人,作者用这比喻不止贴合而且还会令人捧腹大笑。
最后一句”只认衣冠不认人“,这一句是全诗的点晴之笔。针本来就是用来缝补衣冠,不会管这衣冠的主人是谁,只认衣不认人这是针的特性,这一点和那些小人一样,他们见到穿着华丽高贵的人就会低头哈腰,见到穿着简单朴素的人就会仗势欺人,全凭借他人的外貌衣着来判断一个人的贵贱。
整首诗写得十分接地气,比喻也贴切恰当,更关键的是这首诗以一种幽默风趣的方式在达成他的真正目的,而不是用严肃的谩骂方式,这也让我们了解了什么是真正的骂人不带脏字。
相传这首诗是文映江退休回到家乡后的一天,约了几个乡亲到茶馆喝茶,这时有位迟到的土豪一进门就问。。。
According to legend, on the day when Wen Yingjiang retired and returned to his hometown, he invited a few villagers to drink tea at a teahouse. At that time, a wealthy man who arrived late asked...
土豪王:文老爷来了吗?
local tyrant Wang : Has Mr. Wen arrived yet?
林某某:(指着文映江)这就是赫赫有名的文老爷。
Lin Mou Mou: (pointing to Wen) This is the famous Mr. Wen.
土豪王:(鄙视的眼神)兄弟,你就别和我开玩笑了,这人怎么可能是哪位赫赫有名的文老爷。
local tyrant Wang : (with a contemptuous look) Hey man, are you kidding me? How could this person be the famous Mr. Wen?
文映江笑而不语
Wen Yingjiang smiled and remained silent.
林某某:我没有和你开玩笑,这人真的就是哪位赫赫有名的文老爷。
Lin Mou Mou : I'm not joking with you. This person is really the famous Mr. Wen.
土豪王:你真的就是哪位赫赫有名的文老爷,听说文老爷可以出口成章,那请你给我作一首诗吧。
local tyrant Wang : So, you're really the famous Mr. Wen. I heard that Mr. Wen can speak eloquently, so can you please write a poem for me?
文映江:(捋着胡子)百炼千锤一根针,一颠一倒布上行。眼晴长在屁股上,只认衣冠不认人。
Wen: (stroking his beard) Through thousands of trials and hardships, a needle is crafted. It moves back and forth through the cloth, with a head and a tail, but its eyes are located on its butt. It recognizes only clothes and hats, but not people.
土豪王 local tyrant Wang :。。。。。。
由此可见,人们在大多情况下都只会关注外表,而这就是势利眼的一种表现。文映江莞尔一笑,刹时打开思路,联想到日常生活中使用的缝衣针,并以针来讽刺这种现象。不得不佩服文映江在面对如此尴尬局面时,还能从容面对,诗兴又发,感慨地吟出了这首诗。将那些只根据外表判断人的好坏而不注重内在的势力小人的丑态描写得淋漓尽致。
这首谐趣十足的讽刺诗,展现了文映江高超的文学水平,多一分显得太过,少一分却又不解气,这首诗恰到好处地将那些趋炎附势、仗势欺人的势利眼骂得体无完肤,这可以说是势力小人被骂得最惨的一次了,堪称是讽刺诗歌的经典作之一。后来,“只认衣冠不认人”,也成为了讽刺那些势利小人的专用语。
另外,关于文映江在史书中的记载也非常有趣。文映江生活在清代同治年间,尽管少年时期家境贫困,但他依然发奋读书,曾以当时第一名的成绩当过拔贡。拔贡是清朝政府沿袭明朝制度,选举贡生的制度。由各省学臣于通省生员内进行考试,在考取一、二等之生员内严格挑选文行兼优者选送入国子监,称之为拔贡。他还曾授官吏部录事。清朝灭亡后,他回乡隐居,以教书卖文和种田为生。
文映江一生清苦,却秉性孤傲,诙谐放荡,不悖名教,大有一副玩世不恭的样子,因此有一个外号叫滑稽文人。他的诗文十分出色,但他的字却极其丑陋,有着“文盖通场,字丑八县”的评价,可以说他是当时清代字写得最差的才子了。除了字差,文映江还有一大特点,那就是尖酸刻薄,是当时有名的毒舌才子,他平时行事作风放荡不羁,作文说话多幽默调侃,妙趣横生,他什么都不怕,什么都敢骂,对那些看不惯的人和现象,尤其是对奴颜婢膝、趋炎附势之人深恶痛绝,常以嘻笑怒骂,讽刺挖苦等方式对待他们,所以时人都称呼他为“文麻子”。就因为有他那只要遇到不平事就写上几句,骂上几句的性格,所以便有了今天这首《咏针》。
如果以后遇上这种情况,这时就可以对那人说:“哇, 你很“针”哦 ”,这样那人听了不但不会生气而且人家还会和你说谢谢。
*在中文中,“针”和“真”发音相同,这被称为“谐音”(Xié Yīn)。因此人们可能会误解你的意思。例如,当你说(很)“针”时,他们可能会误解你是在说他这个人(很)“real(真实)”。*
【** In Chinese ''needle' and 'real' are pronounced the same way, which is called a homophonic (Xié Yīn).So people may misunderstand what you mean. For example, when you say 'needle', they may misinterpret it as you saying that he, the person, is 'real' .**】
好啦,今天就分享到这里,拜咯。
*影片中的关于文映江的形象都并非本人*
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: