Family Chat & Handmade Mandu(Dumplings): So Chewy! 🥟✨ | Play in Korean! #06 🔴
Автор: Haru Korean Lab
Загружено: 2026-02-21
Просмотров: 40
Описание:
🎈 A Day(Haru) to Play in Korean:
Family Chat & Handmade Mandu: A Warm Chungcheong-do Vibe!
🕰️ Can we really wrap up 'Happiness' in a Mandu?
📖 In this #06 episode of the [Play in Korean] series, I invite you to my warm family gathering.
It’s a very special day—the first time our whole family gathered since my sister-in-law became pregnant! 👶💛
✨ Experience the real, unscripted Korean life through our cozy chat and the sound of folding chewy Mandu.
Feel the warmth of a homemade meal better than any store-bought brand, and join in our nostalgic stories of my grandmother's cooking. Let’s feel the authentic Chungcheong-do vibe together!
🎧 Just press play while you're working, getting ready, or on the move.
Take a deep breath, feel the family love, and let’s 'Play' in Korean together!
-----------------------------------------
☕ Recommended for: (이런 분들께 추천해요)
🎧 Those who want to hear real-life, conversational Korean.
(생활 밀착형 진짜 한국어 대화를 듣고 싶은 분들)
😆 Those who want to feel the warm, authentic Korean family vibe (Chungcheong-do style!).
(따뜻하고 리얼한 한국의 가족 분위기를 느끼고 싶은 분들 - 충청도 스타일!)
❤️ Anyone who needs a cozy, "radio-like" background for their daily routine.
(일상 속에서 라디오처럼 편안하게 틀어둘 콘텐츠가 필요한 모든 분들)
-----------------------------------------
📖 Today’s Vocabulary (오늘의 단어)
🔸 찹촬하다 (Chap-chwal-ha-da):
A dialect expression for 'Chewy and firm' (often used for dough).
(반죽 등이 쫀득하고 찰진 상태를 뜻하는 정겨운 표현)
🔸 Cha-gok-cha-gok (차곡차곡):
Kata keterangan untuk menggambarkan sesuatu yang ditumpuk atau disusun dengan rapi satu per satu.
(물건 등을 정성스럽게 순서대로 쌓아 올리는 모양)
🔸 Son-mat (손맛):
"Rasa tangan" - Kelezatan unik yang berasal dari 정성(ketulusan) atau keahlian memasak seseorang.
(음식을 만드는 사람의 정성과 솜씨에서 우러나오는 깊은 맛)
🔸 Do-ran-do-ran (도란도란):
Suara atau suasana orang yang mengobrol dengan hangat dan akrab dalam suara rendah.
(여럿이 낮은 목소리로 정답게 이야기 나누는 소리나 모양)
🔸 Sae-eon-ni (새언니):
Panggilan akrab dari seorang wanita untuk istri kakak laki-lakinya.
(여자가 오빠의 아내를 부르는 다정한 호칭)
🔸 오구오구 (O-gu-o-gu):
A playful, affectionate way to praise or comfort someone (like "Good job!/There, there").
(상대방을 기분 좋게 칭찬하거나 달랠 때 쓰는 다정한 감탄사)
🔸 Wa-gu-wa-gu (와구와구):
Kata keterangan untuk menggambarkan cara makan dengan lahap dalam suapan besar.
(음식을 입안 가득 넣고 아주 복스럽고 맛있게 먹는 모양)
-----------------------------------------
✨ Connect with Haru Korean Lab
📍 Play: Energetic Korean with Friends ☀️
🌿 Feel: Deep Reflection in the Afternoon ☕
🌙 Sleep: Peaceful Rest at Night 🌙
-----------------------------------------
#LearnKorean #KoreanConversation #ChungcheongdoDialect #Mandu #KoreanFood #FamilyVlog #RealKorean #HaruKoreanLab #PlayInKorean #聞き流し 韓国語 #한국어공부 #만두수다 #충청도사투리 #임신축하 #가족브이로그 #집밥 #도란도란 #손맛
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: