7. Czech Sign Language Interpreting: Development of the Profession in the 20th and 21st Centuries
Автор: Gallaudet University Press
Загружено: 2024-09-24
Просмотров: 167
Описание:
Find out more at https://gupress.gallaudet.edu/interna...
"Czech Sign Language Interpreting: Development of the Profession in the 20th and 21st Centuries" | Chapter summary in Czech Sign Language
Chapter authors: Naďa Hynková Dingová, Denisa Lachmanová, and Radka Nováková
From “International Perspectives on Sign Language Translator and Interpreter Education”
Edited by Jemina Napier, Stacey Webb, and Robert Adam
Published by Gallaudet University Press
*This video may not be repurposed or incorporated into other works in any way without the express written consent of the signer and the chapter authors.*
Visual description: Radka, a woman with medium-length brown curly hair and rounded glasses, in a black long-sleeve t-shirt, sits in front of an off-white background, uses Czech Sign Language, and summarizes the article about interpreting for Deaf people in the Czech Republic.
Transcript:
The evolution of Czech Sign Language (CzSL) interpreter education in the Czech Republic has reached several key milestones. The profession was formally recognized in 1956 when the first CzSL interpreter was registered on the list of court interpreters.
Academic institutions have been crucial in developing this field. In 1998, Charles University in Prague started its Deaf studies program, which is combined with Czech language and literature studies. This program focused on sign language interpretation and research, leading to significant academic advancements. In 2000, the Czech Chamber of Sign Language Interpreters (Komora) was established, setting high standards in interpreter education. It introduced a Certification Training Program from 2004 to 2011, greatly influencing professional standards for CzSL interpreters.
Education for interpreters continued to grow with new programs like the Czech Sign Language Interpreting Program at the College in Hradec Králové in 2015 and a bachelor’s degree at Masaryk University in Brno in 2019. These programs offer a full curriculum covering theory and practical skills, reflecting the growing interest in this field.
Legislation has also supported the rights and professional growth of CzSL interpreters. Notably, Act No. 155/1998 and its 2008 amendment ensured the right for Deaf individuals to use CzSL in official settings. This legal support, combined with educational and professional advancements, highlights the Czech Republic’s dedication to improving interpreter services, promoting equality, and continually enhancing training for interpreters.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: