128 - ABBA - Gimme, gimme- Kaizen Angol - rövid, ingyenes nyelvleckék minden nap
Автор: Kaizen Angol
Загружено: 2018-09-20
Просмотров: 3434
Описание:
Munkafüzet és szószedet kiejtésekkel:
https://goo.gl/7JURfd . A leckéket hang formátumban innen töltheted le: https://goo.gl/gN4Hgj
Hallgasd utazás-, sport-, házimunka közben, lefekvés előtt, felkelés után, vagy egyéb holt időben a telefonodon. használd okosan az okos telefonod, hogy az a fejlődésedet szolgálja!
128 - ABBA - Gimme, gimme
Half past twelve, and I'm watching the late show, in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds blowing outside the window, as I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom
There's not a soul out there, no one to hear my prayer
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me, chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness, to the break of the day
Movie stars on end of the rainbow, with a fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of TV, I open the window, and I gaze into the night,
But there's nothing there to see no one in sight
There's not a soul out there,
No one to hear my prayer
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me
Chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness
To the break of the day
Magyar fordítással és kiejtéssel:
Half past twelve ,Watchin' the late show, In my flat all alone
Éjjel fél egy van, nézem a késő esti show műsort a lakásomban egyes egyedül
How I hate to spend the evening on my own
Hogy utálom az estét magamban tölteni
Autumn winds blowin' outside the window, as I look around the room
Őszi szelek fújnak odakint az ablakon (kívül) , ahogy körbenézek a szobában
And it makes me so depressed to see the gloom
És annyira nyomaszt, ahogy látom a sötétséget
There's not a soul out there, no one to hear my prayer
Egy lélek sincs odakint, senki, aki hallaná az imámat
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Adj nekem, adj nekem, adj nekem egy férfit éjfél után
Won't somebody help me, chase the shadows away
Nem segítene nekem valaki elűzni az érnyakat?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Adj nekem, adj nekem, adj nekem egy férfit éjfél után
Take me through the darkness, to the break of the day
Vigyél keresztül a sötétségen a napfordulóhoz ( “= hajnalhoz” )
Movie stars find the end of the rainbow
A filmsztárok megtalálják a szivárvány végét
With a fortune to win, it's so different from the world I'm living in
Egy vagyonnal amit megnyernek, ez annyira más, mint a világ, amiben élek
Tired of TV, I open the window, and I gaze into the night,
Unom a TV-t, kinyitom az ablakot, és bámulok az éjszakába,
But there's nothing there to see no one in sight
De nincs ott semmi látnivaló, senki a láthatáron
There's not a soul out there, no one to hear my prayer
Egy lélek sincs odakint, senki, aki hallaná az imámat
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Adj nekem, adj nekem, adj nekem egy férfit éjfél után
Won't somebody help me, chase the shadows away
Nem segítene nekem valaki elűzni az érnyakat?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Adj nekem, adj nekem, adj nekem egy férfit éjfél után
Take me through the darkness, to the break of the day
Vigyél keresztül a sötétségen a napfordulóhoz ( “= hajnalhoz” )
Refrén még 1x !
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: