OFFICIAL THEME SONG FOR INDIA FISHERWOMEN ASSEMBLY 2024 !
Автор: Media Collective
Загружено: 2024-11-14
Просмотров: 660
Описание:
The First India Fisherwomen Assembly (IFA) 2024 took place in Fr. Thomas Kochery Research Centre in Valiyathura, Trivandrum.
The two day National Assembly had participation of more than 11 states including coastal and inland fisheries related states. The women's assembly had solidarity participation from more than 20 national organizations and movements. More than 500 women leaders and members of unions participated in the assembly and more than 200 delegates represented their respective unions and women's federations. Over the two days, many political leaders, social activists, academicians and artists joined the assembly. This is the official theme song of the assembly. The video was made by Media Collective.
Lyrics
மீனவப் பெண்கள் நாங்கள் ஒன்று சேர்ந்து எழுகிறோம்
வளங்களை மீட்க நாங்கள் சோர்வின்றி இணைகிறோம்
மீனவ மக்களின் வாழ்வுரிமை காக்கவே …2
பெண்கள் நாங்கள் “தீரத்துடன்” ஓரணியில் திரள்கிறோம்... 2
மீனவப் பெண்கள் நாங்கள்…..
Fisherwomen, We Rise as One
Together, we stand strong, tirelessly reclaiming resources
To protect the lives and livelihoods of our fishermen,
We women, united with the shore, bound together as one!
மீனவரின் நிலங்களும் கடலும் கொள்ளை போகுதே
பெண்களின் வாழ்வுரிமை கேள்விக்குறியாய் ஆகுதே
அரசுகளோ வியாபாரிக்கே எப்போதும் துணை போகுதே....2
மீனவர் இனத்தினை வெறும் செலவினமாய் பார்க்குதே....2
மீனவ ஸ்த்ரீகள் நம்ம லொந்நு சேர்ந்நுயர்நிடாம்!(Malayalam)...
Our fishermen's lands and seas are looted and taken from us!
The right of women to a secure life is under threat—
Governments stand with the traders,
Viewing our fisherfolk as mere expenses, as losses.
protectors of marine life.
Our duty is to secure our rights to these resources.
பெண்களின் வளர்ச்சியிலே மிரண்டு போகும் ஆண்களே
உங்களின் நலனுக்குமாய் போராடவே வருகிறோம்
இணைந்து நின்று குரல் கொடுத்து கடல் வளத்தை மீட்கவே...2
ஓரணியில் சேர்ந்திடுவோம் தோள் சேர்த்து வாருங்கள்..2
மீனுகார மஹிலாரு நாவெல்ரு, ஒந்தாகி (kannada)...
Men who feel threatened by women's progress,
We fight for the welfare of all.
Together, let’s raise our voices to protect marine resources!
மீன் கரை சேர்வதிலே பெண்கள் உழைப்பும் அதிகமே
உலகிற்கு உணர்த்திடவே பறை அறைந்து சொல்லுவோம்
கார்ப்பரேட் கூட்டத்திற்கு கைமாறும் கடலினை.. 2
மீனவர்க்காய் ஆக்கிடவே களமாட வருகிறோம்!
சர்வ மஹில மச்சிமார் அம்ஹி சோபத் உட்டதோ (Marathi)...
We are fisherwomen
Women labour much to bring the fish catch to shore
Let's beat the drum and proclaim this message to the world - 2
Sea being handed over to corporates 2
We want to play a radical role to restore the sea back to fishers.
பெண்களின் உழைப்பினை ஏற்க மறுக்கும் நிலை தனை
அடிமையாய் பார்க்கின்ற ஆதிக்க உணர்வினை
அடியோடு மாற்றியே புதிய உலகு படைத்திட.. 2
கேள்வி கேட்டு வேள்வி செய்ய புரட்சிப்படையாய் வருகிறோம்
அம்ர மெயெ ஜொல்ர ஷொகல் மிலே ஏக் ஹோய் உட்டி (Bangla)...
We are fisherwomen
Refusing to accept women's role /labour
Looking at women as slaves in a dominating manner
To create a new world by altering this mindset radically. 2
We come as a revolutionary army by asking questions and wishing them same
கடலைவிட்டு மக்களை துரத்த எண்ணும் அரசினை
சிந்திக்கச் செய்திடவே சேர்ந்து குரல் எழுப்புங்கள்
பெண்கள் இல்லாமல் கடலிலே மீன்கள் இல்லை என்பதை.. 2
உணர்ந்திடுவோம் “மீனவர் பேரவையாய்” என்றுமே!
மட்சியகார மஹிலலமு கலிஸி மனம் லேதாமூ (Telugu)
We are fisherwomen
Let’s raise our voice and make the governments think
And which plots to drive the people away from the sea
Let’s make them realize if No Women and No Fish at all in the Sea
Let’s function as "Women Fisher Movement "!
மீனவ மக்களின் தனித் தொகுதி கோருவோம்
மீனவர்க்காய் தனியான அமைச்சகமும் வேண்டுவோம்
மீனவரே பூமியின் பூர்வ குடி என்பதை.. 2
அதிகாரபூர்வமாக அறிவிக்கச் செய்குவோம் 2
ஆம்ரெ மொஹிளா மொட்ஸோ ஜீபி ஏக்கு ஹோயி டேயி பா (Odiya)
We are fisherwomen
We demand a separate constituency for fishers
We also demand a separate ministry for fishers
Let’s make them officially declare that the fishers are the original inhabitants of the earth. - 2
மீனவப் பெண்கள் நாங்கள்
கடலின் மக்கள் நாங்கள் கடலுக்கே சொந்தமே
கடல் வளத்தைக் காப்பது எங்களது கடமையே
வளத்தின் மீது உரிமையை உறுதியாக பெற்றிட .. 2
கடலோர வளச் சட்டம் ஒன்றை உருவாக்குவோம் வாருங்கள் 2
உலகத்து மீனவரெல்லாம் ஓரணியில் சேருங்கள் ... 3
We are fisherwomen
We are the people of the sea and we belong to the sea
It is our bounden duty to protect the marine resources
To secure our ownership back over the resources .. 2
Let's draft a Coastal Resources’ Act 2
Fishers of the world, line up for yourself single-mindedly.! 3
Lyrics :
Vanaja Mercima
Krishnamoorthy
Singers:
Kamala R
Najmu Nisha
Vanaja Mercima
Vidyamol
Suneela Jeyakumar
Audio Recording & Music Programming:
Santosh George Joseph
Mixing & Mastering:
Akash Philip Mathew
Music video editing:
Arun Mohan
IFA MEDIA PARTNER : MEDIA COLLECTIVE
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: