Akira Ifukube: Eglogue Symphonique for 20-string Koto and Orchestra (1982)
Автор: Classical Ongaku Lovers
Загружено: 2021-10-15
Просмотров: 8004
Описание:
Akira Ifukube [伊福部昭] (1914~2006, Japan)
Eglogue Symphonique pour Koto à vingt cordes et Orchestre
二十絃箏とオーケストラのための「交響的エグログ」
Nidaime [II] Nosaka Sōju (Keiko Nosaka at the time), 20-string Koto
Japan Philharmonic Orchestra
Tetsuji Honna, conducting
Recorded: September 8 & 9, 2003 at Aprico-Large Hall
At the end of the 1960s, Minoru Miki, a disciple of Ifukube, felt the limits of the range and expressiveness of the traditional 13-string koto, and teamed up with the koto player Keiko Nosaka to develop the 20-string koto with an increased number of strings and a wider range. In 1973, Ifukube also composed "Bintatara" for the ensemble of Japanese instruments with 20-string koto, and in 1979, he finished "Mono yu mai" commissioned by Nosaka.
Immediately after that, the Tokyo Symphony Orchestra requested him a new work to hold a concert with only the concerto for koto and orchestra, so the composer wrote the concerto for Nosaka's 20-string koto. It is this "Eglogue Symphonique". It premiered in Hibiya in the spring of 1982 with Toshi Ichiyanagi and Toshinao Sato's koto concertos. "Eglogue" (in English, "Eclogue") is originally a literary term that refers to a particular form of poetry, often pastoral or rural poetry spelled out in the form of dialogue. In other words, you can think of this work as having idyllic exchange by koto and orchestra.
The work is put together in a single movement, similar to the same concerto works of Ifukube such as "Ritmica Ostinata", "Lauda Concertata", and "Violin Concerto No. 2". The structure is A‐B‐C‐A‐B.
00:00 Adagio grandioso (A, first time)
06:30 Allegro (B, first time)
09:37 Adagio (C, the middle part and cadenza)
22:13 Adagio grandioso (A, second time)
26:13 Allegro (B, second time, and finale)
The first time of the A part is Adagio Grandioso. The theme that begins with the unison of B by strings is a deep prayer song in B minor. It is followed by the solo of the 20-string koto and reaches climax while carving the original theme into several sections and transforming them.
The second time of the A part is also Adagio Grandioso. The first time is recapitulated, but unlike the beginning, it strangely starts in Pianissimo and is scaled down than the first time.
Similarly to the A part, the B part appears twice, and in the second turn, it will form a gorgeous finale. It is Allegro based on a hexatonic scale: E‐F#‐G‐A‐B-C, which combines the taste of minor and miyako-bushi scale. From such a mysteriously mixed scale, Ifukube's music, which can be said to be neither Japan, the vast East Asian region nor Slavic, is spun vividly.
The C part is a long Adagio that forms the middle part, the materials of A and B are used finely, the exchange of winds and kotos that bring about a feeling of rural pastoral, there is also a pathetic climax, and finally a big cadenza is placed.
After this work, the collaboration between Ifukube and Nosaka will continue, and the genealogy of solo works such as "Koga" and "Biwakou" will appear.
by Morihide Katayama from KICC-91196~211 "The Artistry of Akira Ifukube 20th anniversary box" booklet
この作品は東京交響楽団の委嘱で書きました。箏と管絃楽による協奏的作品を並べた主催演奏会を開きたいので、そのメイン・プログラムにということでしたが、日本の楽器と西洋のオーケストラの協奏曲など容易に作れるものではありません。しかし担当プロデューサーに8時間も懇請され、さすがに根負けし、ソリストに、既に独奏曲の『物云舞』などで弾いて貰っていた野坂惠子さんをお願いできるならということで、お引き受けしました。初演のプログラムには「歴史と機能を全く異にする楽器を組み合わせることには、多くの問題がありますが、インドに於けるシタール、スペインのギター等のコンチェルトを思う時、日本の箏に対して何か責務のようなものさえ感じたのでした」と70歳近いときの私自身が書いているようですが、いやはや若気の至りというか、箏のコンチェルトを他に幾らも作る人が居るのに、「責務」とは何を大袈裟なというのが90歳近くなっての心境です。
ふりかえれば、箏は懐かしい楽器でして、親父は音楽はあまり好まなかったのですが、箏だけは聴きたがり、遠い親戚に箏の師匠が居まして、その人を家に年2回ほど招いて演奏して貰っていて、子供の私は箏を運ぶ係などやらされていた覚えがあります。その後、映画音楽をやるようになると、時代劇とかで、好むと好まざるにかかわらず、もうどうしても箏が必要ということが頻繁に出てきまして、この楽器との付き合いが深まってゆきました。
(伊福部昭、「自作を語る」――KICC-91196~211『伊福部昭の芸術 20周年記念BOX』解説書より)
伊福部の弟子、三木稔が伝統的な十三絃の箏に音域・表現力の限界を感じ、箏奏者の野坂恵子と組んで、絃の数を増やし音域を広げた二十絃箏を開発したのは1960年代末のことで、伊福部にも1973年にこの二十絃箏の入った邦楽器・雅楽器のアンサンブルのために郢曲『鬢多々良』を作り、さらに1979年には野坂の委嘱により二十絃箏曲『物云舞』を仕上げた。その直後、東京交響楽団が箏と管絃楽の協奏的作品のみで演奏会を開くべく、伊福部に新作を依頼したので、ならば今度は野坂の二十絃箏で協奏曲をと作曲家が書き上げたのが、この『交響的エグログ』である。それは1982年の春、一柳慧や佐藤敏直の箏協奏曲と共に日比谷で初演された。エグログとはフランス語。英語ならエクローグ。いずれにせよそれは元来、特定の詩形式を指す文学の用語であり、しばしば対話のかたちをとって綴られる牧歌とか田園詩のこと。つまりここでは箏と管絃楽が牧歌的なやりとりを行う意というくらいに考えればよいだろう。
作品は、『リトミカ・オスティナータ』、『ラウダ・コンチェルタータ』、『ヴァイオリン協奏曲第2番』といった伊福部の同じ協奏的作品と同様、単一楽章で纏められている。その構成はABCABという具合。
Aの一度目 [00:01] はアダージョ・グランディオーゾ。絃楽によるロ音のユニゾンで開始され、そこから綴られはじめる主題はロ短調を呈する深々とした祈祷歌で、それは二十絃箏の独奏に受け継がれ、やがて元の主題を幾つかの切片に刻んでそれらを変形させながら高潮してゆく。Aの二度目 [22:13] も同じくアダージョ・グランディオーゾ。一度目が再現されてくるのだけれど、それは冒頭と違ってピアニッシモでこの世ならぬもののようにはじまり、1度目より規模は縮小されている。
Aと同じく2度登場し、その2度目の出番では華やかなフィナーレを形成することになるB [06:30 ; 26:13] は、ホ・嬰へ・ト・イ・ロ・ハという短調と都節音階というか江戸近世邦楽調の味を兼ね備えた6音音階を土台とするアレグロ。そうした不思議に混交的な音階から日本ともより広大な東アジア圏ともスラヴとも何ともいえぬ伊福部節が生き生きと紡がれる。
C [09:37] は中間部を形成する長大なアダージョで、AとBの素材が細かく使い込まれ、随所にあらわれる管楽器と筝の呼び交わしが田園牧歌の気分を醸し、悲愴な山場もあり、最後には大きなカデンツァがおかれる。
この作品のあとも、伊福部と野坂の共同作業は継続され、『胡哦』や『琵琶行』といった独奏曲の系譜が現れてくることとなる。
(片山杜秀、同解説書より)
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: