연가서 恋歌書 · YeonGaSeo

시간의 틈에서 흘러나온 듯한 사극풍 감성 음악.
그리움과 이별의 잔향이 머무는 선율을 기록합니다.

English
Music that feels as if it drifts through the cracks of time.
Melodies that hold the lingering echoes of longing and farewell.

日本語 (Japanese)
時の隙間からこぼれ落ちたような、古風で情緒ある音楽。
恋しさと別れの残響がとどまる旋律を記録します。

中文 (Simplified Chinese)
仿佛从时间的缝隙中流淌而出的古风感性音乐。
记录着思念与离别余韵停留的旋律。

Español (Spanish)
Música de estilo histórico que parece deslizarse por las grietas del tiempo.
Melodías que guardan los ecos persistentes de la añoranza y la despedida.

Français (French)
Une musique d’inspiration historique, comme échappée des interstices du temps.
Des mélodies où demeurent les résonances de la nostalgie et de l’adieu.

Deutsch (German)
Musik im historischen Stil, als würde sie aus den Rissen der Zeit hervorfließen.
Melodien, die die nachhallenden Spuren von Sehnsucht und Abschied bewahren.

ภาษาไทย (Thai)
ดนตรีแนวประวัติศาสตร์ที่ราวกับไหลออกมาจากรอยแยกของกาลเวลา
บันทึกท่วงทำนองที่เก็บงำเสียงสะท้อนแห่งความคิดถึงและการจากลา