Teresa Wu, Soprano
吳旭玲 Teresa Wu
台南應用科技大學, 藝術學院 音樂系 (聲樂), 專任教授
Professor, College of Art, Music Department, Tainan University of Technology
專長領域
- 聲樂
- 義大利文,法文語韻,藝術歌曲詮釋

吳旭玲 - 川流不息

吳旭玲 - 花樹下

吳旭玲 - 十八姑娘

吳旭玲 - 偶然

吳旭玲 - 思慕的人

菅芒花

月夜愁

吳旭玲 - 紅蜻蜓 / 赤とんぼ

吳旭玲 - 再別康橋

吳旭玲 - 紅蜻蜓

吳旭玲 - 土地尚親

Als Luise die Briefe ihres ungetreuen / 當露易絲焚燒不忠實情人的信

L’ombre de’ rami tuoi / 你枝椏的陰影

L'amero, saro costante / 我將愛她,我將是忠實的

Alma grande e nobil core / 高尚的靈魂和高貴的心

Chi sa, chi sa, qual sia / 誰知道,誰知道,是什麼

Vado, ma dove? Oh Dei! / 我走,但往何處?哦!眾神!

Laudate Dominum / 讚美上主 選自"莊嚴晚禱"

Ah! spiegarti, oh Rio / 啊!神,我想要向祢透露

Lied der Freiheit / 自由之歌

Der Zauberer / 魔術師

An Chloe / 致克羅伊

Dans un bois / 在森林中

Oiseaux, si tous les ans / 鳥兒,如果每年

吳旭玲 - La vie en rose / 玫瑰人生

吳旭玲 - Del cabello más sutil / 最柔軟的頭髮

吳旭玲 - Si mes vers avaient des ailes

吳旭玲 - Bésame Mucho / 親吻我吧

吳旭玲 - Piacer d'amor / 愛情的喜悅

吳旭玲 - 阿母的頭鬘